was grappling
-estuve forcejeando
Pasado progresivo para el sujetodel verbograpple.Hay otras traducciones para esta conjugación.

grapple

There was another story at the weekend, about one of Blair's ex- advisors, who was grappling with the challenge of opening a free school in London, and talking about the rewards of seeing children develop and take responsibilities.
Este fin de semana se ha conocido otra historia, la de un exconsejero de Blair que trataba de conseguir el reto de abrir una escuela libre en Londres y comentaba la recompensa de ver cómo los niños se desarrollan y asumen responsabilidades.
George Jackson was grappling with some decisive contradictions.
En conclusión, George Jackson estaba bregando con ciertas contradicciones clave.
One of the issues the Government was grappling with during our visit was the national budget.
Una de las cuestiones con las que se estaba ocupando el Gobierno durante nuestra visita era el presupuesto nacional.
As the year 2005 began, the world was grappling with one of the most destructive natural disasters of modern times.
Remontémonos al año 2005 que se inició con uno de los desastres naturales más destructivos de los tiempos modernos.
There had been optimism and a common sense of purpose after the 2000 Review Conference, but currently, the international community was grappling with a crisis of confidence.
Tras la Conferencia de Examen de 2000 reinó un sentimiento de optimismo y unidad de propósito pero, en la actualidad, la comunidad internacional se enfrenta a una crisis de confianza.
In 2002, CEDO was grappling with issues of beach development and fisheries management, when both activities were impacting the environment beyond its ability to recover.
En 2002, CEDO estaba liderando cuestiones de gestión y desarrollo de pesca de rivereña, en cuando a la impacto que se realizaba y el tiempo en que tardaban en recuperarse los organismos.
The Regional Director acknowledged that for such programmes to be effective, a number of social factors had to be addressed comprehensively, adding that UNICEF was grappling with those issues in its programme interventions.
El Director Regional reconoció que para que esos programas sean eficaces se deben abordar ampliamente varios factores sociales, y añadió que el UNICEF estaba considerando esas cuestiones en sus programas de intervención.
The shift away from informal cross-generational relationships was resulting in a number of negative outcomes, and for its part, Australia was grappling with defining the role of men and focusing on the education of adolescent males.
Este alejamiento de las relaciones no reglamentadas entre diferentes generaciones está produciendo algunos resultados negativos y, por su parte, Australia lucha por definir el papel de los hombres y por centrar la atención en la educación de los adolescentes varones.
In response to the question on asylum-seekers, it must be understood that India was grappling with the problem of people moving in from neighbouring countries, not necessarily to obtain asylum, but in the hope of a better life.
Respondiendo a una pregunta relativa a los solicitantes de asilo, es preciso entender que la India tiene que hacer frente al problema de las personas procedentes de países vecinos que se trasladan al país no necesariamente para solicitar asilo, sino en busca de una vida mejor.
Palabra del día
el tema