was freaking
Pasado progresivo para el sujetodel verbofreak.Hay otras traducciones para esta conjugación.

freak

My wife now was freaking out bad.
Mi esposa ya estaba flipando mal.
Fran, I was freaking out, and I was not being direct with you.
Fran, estaba asustado, y no estaba siendo directo contigo.
Fran, I was freaking out, and I was not being direct with you.
Fran, estaba asustado, y no estaba siendo directo contigo.
And the teacher was freaking out.
Y la maestra se puso nerviosa.
He was freaking out, he said he needed to talk to Nathan.
Estaba muy asustado, quería hablar con Nathan.
And the teacher was freaking out.
Y la maestra se puso nerviosa.
You saw that I was freaking out, and you knew that I needed a good laugh.
Viste que estaba muy nerviosa y supiste que necesitaba reírme.
I was freaking out.
Yo estaba flipando.
Oh, yeah, I don't know why I was freaking out anyways, I'm sure it'll be easy.
Sí, no sé por qué me asusté, seguro que será fácil.
You saw that I was freaking out, and you knew that I needed a good laugh.
Te diste cuenta de que estaba alterada y sabías que necesitaba reírme un poco.
I didn't even know what had happened till the next day... when Smalls was freaking out and accusing me... of taking the money.
Yo no sabía lo que había pasado hasta el día siguiente, que Smalls se puso furioso y me acusó... de haberle robado.
Then, to my tremendous relief—I was freaking out, to be honest with you—a smile began to snake across his face, and he just laughed.
Luego, para mi inmenso alivio —ya estaba alucinado, para decir la verdad— una sonrisa empezó a dibujarse en su rostro y se rió.
I finally plucked up enough courage to tell the woman at the front desk that I was freaking out, and she was so amazing in letting the flight attendants know.
Finalmente reuní el suficiente coraje para decirle a la mujer que estaba en el mostrador que estaba muy asustada, y ella, muy amablemente, se lo comunicó a los azafatos del vuelo para que estuviesen al corriente de la situación.
Palabra del día
la almeja