examine
When I returned, my husband was examining each of the bulbs. | Cuando volví, mi marido examinaba cada uno de los bulbos. |
He was examining a girl's knee, and he said... | Le examinaba la pierna a una chica y dijo, |
This year's school was examining the relationships between media and non-violent movements. | Este año, la Escuela examinó las relaciones entre los medios de comunicación y los movimientos no-violentos. |
The National Council for Women was examining the new law in an effort to pre-empt any setback. | El Consejo Nacional de la Mujer examina la nueva ley en un intento por prevenir cualquier contratiempo. |
In the Senate Chamber, the Jurisprudence Committee was examining the salaries, supplements, retirements and benefit issues for Texas judges. | En la cámara senatorial, el Comité de Jurisprudencia examinó los salarios, suplementos, jubilación y beneficios de los jueces de Texas. |
As this Panel was examining only the United States fees, actions taken by other countries were irrelevant to this case. | Como el Grupo Especial examinaba únicamente los derechos de los Estados Unidos, no venían al caso las medidas tomadas por otros países. |
On May 15, 1997, the Commission received additional information on the second acquittal handed down by the court-martial that was examining the case in the domestic jurisdiction. | El 15 de mayo de 1997, la Comisión recibió información adicional sobre la segunda absolución dictada por el Consejo de Guerra que examinaba la cuestión en el ámbito interno. |
In 1934, Henrique Penna, a researcher from the Oswaldo Cruz Institute, was examining fragments of liver in search of lesions caused by yellow fever when he identified 41 cases of visceral leishmaniasis (or kala-azar). | En 1934 Henrique Penna, investigador del Instituto Oswaldo Cruz, examinaba fragmentos de hígado buscando las lesiones provocadas por la fiebre amarilla cuando identificó 41 casos de leishmaniasis visceral (o calazar). |
The committee was examining the state of South Texas water resources, the opportunities and challenges facing the Texas coastal region and port expansion and growth. | El comité examinó el estado de los recursos de agua en el sur de Texas, las oportunidades y problemas a los que se enfrenta la región costera de Texas, y la expansión y crecimiento del puerto. |
Bearing in mind the need for quality control, transparency and accountability, the Office was examining ways to tighten its guidelines and convert corporate social responsibility commitments into concrete programmes. | Teniendo en cuenta la necesidad de control de calidad, transparencia y rendición de cuentas, la Oficina estudia la forma de impartir directrices más estrictas y convertir los compromisos de responsabilidad social asumidos por las empresas en programas concretos. |
At the same time as the Constitutional Court was examining the legality of conscientious objection, an increasing number of lower courts ruled in favour of men who refused military service for reasons of conscience. | Al tiempo que el Tribunal Constitucional examinaba la legalidad de la objeción de conciencia, cada vez más tribunales inferiores fallaban a favor de hombres que se negaban a realizar el servicio militar por motivos de conciencia. |
On June 23, 1993 the Court of Appeals issued a decision suspending the effects of the administrative resolution while the Supreme Court of Justice was examining the petition for amparo that the workers had filed. | El Tribunal de Apelaciones resolvió declarar la suspensión del acto administrativo el 23 de junio de 1993, mientras la Corte Suprema de Justicia resolvía el recurso de amparo que los trabajadores habían planteado. |
I was in a long-term relationship with a woman called Jane (not her real name), and we'd been breaking up over several months. Jane and I had repeated talks about us, and I was examining my own behaviour and thinking. | Tenía una relación larga con una mujer a quien llamaré Jane. Habíamos estado terminando y reconciliándonos en los últimos meses. Jane y yo tuvimos repetidas conversaciones sobre nosotros, y yo examinaba mis propias conductas y pensamientos. |
After receiving the backpack, I was examining it thoroughly. | Tras recibir la mochila, la estuve examinando a fondo. |
The Agency was examining ways of improving further its public information capability. | El Organismo estaba estudiando medios para seguir mejorando su capacidad de información pública. |
He told me this morning while I was examining him. | Me lo dijo esta mañana al examinarle. Tiene 78 años. |
Logical-mathematical (what he believes Piaget was examining) | Lógica-matemática (la que según él, Piaget estaba examinando) |
Well, he opened his eyes when I was examining him. | Es que abrió los ojos cuando estaba examinándolo. Abrió los ojos. |
She noted that the Fund was examining the issue on a country-by-country basis. | Señaló que el Fondo estaba examinando esa cuestión país por país. |
ITC was examining ways of streamlining the System. | El CCI estaba examinando la forma de modernizarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!