Who could be the man that was dragging me? | ¿Quién podría ser el hombre que me arrastraba? |
I don't know who was dragging it. | No sé quién lo arrastraba. |
They saw that immorality was dragging the country to spiritual and physical catastrophe. | Ellos veían cómo la licencia moral llevaba al país a una catástrofe física y espiritual. |
The water was dragging Camila out to sea. She was seized with fear. | El agua arrastraba a Camila mar adentro. El miedo hizo presa en ella. |
The anchor was dragging, so we decided to go to a nearby harbor to moor the boat there. | El ancla arrastraba, así que decidimos ir a un puerto cercano para atracar el barco allá. |
The centrist Zimmerwald current was dragging its feet. | La corriente centrista de Zimmerwald estaba arrastrando sus pies. |
It felt like the powerful Ulúa was dragging me off. | Sentí que el poderoso río Ulúa me arrastraba. |
Saul was dragging off men and women and putting them in jail. | Saúl estaba arrastrando a hombres y mujeres y los ponía en la cárcel. |
He was dragging guys out of bars and saving those lives for the Lord. | Sacaba tipos de los bares y salvaba esas vidas para el Señor. |
He was dragging one of his feet. | Arrastraba uno de los pies. |
However she was dragging her right back leg; it was straight out like a ruler. | Sin embargo ella arrastraba la pierna correcta de espalda; fue directamente fuera. |
When I was dragging. | Cuando me estaba arrastrando. |
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force. | Picaporte había tomado a su amo por el cuello, y lo impelía con fuerza irresistible. |
I got three points in the first zone and I was dragging them with me throughout the day. | Hice tres puntos en la primera zona y fui arrastrándolos durante todo el día. |
Dr. F. B. Meyer tells of a revival meeting that was dragging along with no signs of success. | El Dr. F. B. Meyer nos cuenta de una reunión de reavivamiento donde no demostraba haber éxito. |
And I came back out and that man was dragging him into the car. Did you recognize him? | Y cuando salí ese hombre lo estaba metiendo en el coche. |
The intercom wire was still fixed and it was difficult to unplug, so it was dragging me under the water. | El cable de intercomunicación todavía estaba conectado y era difícil desconectarlo, por lo que me arrastro hacia dentro del agua. |
Undoubtedly, the electoral victories of the FSLN could not hide for a long time the discontent of sectors of the population that was dragging along. | Sin lugar a dudas, las victorias electorales del FSLN no podían esconder por mucho tiempo el descontento de sectores de la población que se iba arrastrando. |
And I was dragging all the food I needed, the supplies, the equipment, sleeping bag, one change of underwear—everything I needed for nearly three months. | Y arrastraba toda la comida, los suministros, el equipo, saco de dormir, una muda de ropa interior — todo lo que necesitaba para casi tres meses. |
Just as the first jobless recovery of U.S. capitalism in 1991-1992 was dragging the workers and the system down, the collapse of the USSR allowed them 17 more years of economic expansion. | Justo cuando la primera recuperación sin empleos en los EEUU en 1991-1992 iba arrastrando a los/as trabajadores y al sistema, el colapso de la URSS les permitió 17 años más de expansión económica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!