decrease
Strictly speaking a recession would mean that the output of goods and services was decreasing. | En realidad una recesión significaría que la salida de bienes y servicios disminuía. |
A good example was decreasing the speed of levelling water tank pump. | Un buen ejemplo fue la reducción de la velocidad de la bomba niveladora de agua del tanque. |
After years of increases, the trend in ATS use was decreasing (figure VI). | Después de años de aumento, disminuía la tendencia al consumo de estimulantes de tipo anfetamínico (figura VI). |
Moreover, nearly all responding countries reported that use of MDMA (ecstasy) was decreasing. | Además, casi todos los países que respondieron al cuestionario informaron de que disminuía el consumo de MDMA (éxtasis). |
As the population was decreasing the building became too big and a replacement was looked for. | A medida que la población disminuía, el edificio se hizo demasiado grande y se buscó un reemplazo. |
On the other hand, while the temperature was decreasing uniformly, CO2 levels stopped their descent, went up a little and fell down again. | Mientras la temperatura descendía uniformemente, la concentración de CO2 detuvo su descenso, subió un poco y cayó nuevamente. |
After ten hours' march, I noticed that the reflection of our lamps on the surfaces was decreasing to a remarkable degree. | Después de diez horas de marcha, observé que la reverberación de nuestras lámparas sobre las paredes decrecía de una manera notable. |
Employment was decreasing slightly from month to month up until September 2008 when the rate of decrease quadruped. | El empleo disminuía levemente de la publicación mensual para arriba hasta el septiembre de 2008 en que el índice de quadruped de la disminución. |
So they waited in line knowing that the value of their pension payment was decreasing with each minute they had to wait in line. | Esperaron tan en línea que sabían que el valor de su pago de la pensión disminuía con cada minuto que tuvieron que esperar en línea. |
What I mean is, while the number of scientists working on the project was decreasing, the dedication of people remaining grew dramatically. | Lo que quiero decir es que, mientras que la cantidad de científicos trabajando en el proyecto disminuía, la dedicación de los que se quedaban crecía dramáticamente. |
While a high percentage of hoteliers felt there were major restrictions on their online marketing efforts between 2007-2009, the percentage was decreasing year after year. | Mientras que un alto porcentaje de los hoteleros entrevistados pensaba que hubo grandes restricciones en cuanto a sus esfuerzos de marketing entre 2007 y 2009, el porcentaje caía año tras otro. |
While Union industry’s sales volume to unrelated parties was decreasing despite increasing demand during the period considered, captive sales increased by 28 %. | Mientras que el volumen de ventas de la industria de la Unión a partes no vinculadas disminuía a pesar del aumento de la demanda durante el período considerado, las ventas cautivas se incrementaron un 28 %. |
In this regard it is recalled, as mentioned in recital (111) to the provisional anti-dumping Regulation that imports from the PRC either maintained their market share (modules) or increased it (cells) when the consumption was decreasing. | A este respecto debe recordarse, como se menciona en el considerando 111 del Reglamento antidumping provisional, que las importaciones procedentes de China o bien mantuvieron su cuota de mercado (módulos) o bien la aumentaron (células) en un momento en que el consumo disminuía. |
Thanks to the General Consul of France in Jerusalem, who helped us to obtain a financial contribution and to numerous gifts from individuals, the maternity unit was able to carry on working. But the number of women who could reach the unit was decreasing again. | Gracias al cónsul francés de Jerusalén, que nos ayudó a obtener una subvención, y gracias a numerosas aportaciones de particulares, el servicio de maternidad pudo seguir funcionando, pero el número de mujeres que pueden acceder al mismo ha seguido disminuyendo. |
Some interested parties argued that the Community industry was able to increase its production capacity, volume and capacity utilisation, while consumption in the Community was decreasing, which would not point to an injurious situation of the Community industry. | Algunas de las partes interesadas alegaron que la industria comunitaria pudo incrementar su capacidad de producción, su volumen de producción y su capacidad de utilización en un momento en que el consumo comunitario decrecía, lo que demostraría la inexistencia de una situación perjudicial para la industria comunitaria. |
And the food they were giving to us was decreasing. | Y la comida que daban a nosotros fue disminuyendo. |
As a direct result, non-compliance with the Protocol was decreasing. | Como consecuencia directa, estaba disminuyendo el incumplimiento del Protocolo. |
Further, aid to the country was decreasing. | Además, la ayuda al país estaba disminuyendo. |
Meanwhile, the gender gap was decreasing. | Mientras tanto, la disparidad entre los géneros fue disminuyendo. |
It was at a time when the lifespan was decreasing. | Fue durante un momento en el que el período de vida estaba disminuyendo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!