cruise
When it overturned, one of these blocks hit the Nautilus as it was cruising under the waters. | Uno de estos bloques al volcarse se ha abatido sobre el Nautilus, que flotaba bajo las aguas. |
TMZ reports that Sosa was cruising along in a green Lamborghini when his friend got out of the passenger seat and approached the car behind them. | TMZ informa que Sosa fue a lo largo de crucero en un verde Lamborghini cuando su amigo se bajó del asiento del pasajero y se acercó al coche detrás de ellos. |
The plane was cruising at a very high altitude. | El avión volaba a una altitud muy elevada. |
Our bus was cruising at 40 miles per hour when a tire blew out. | Nuestro autobús iba a una velocidad constante de 40 millas por hora cuando reventó un neumático. |
The couple was cruising down the highway at a leisurely pace when a truck appeared from nowhere and hit them. | La pareja iba por la autopista sin prisa cuando apareció un camión de la nada y los chocó. |
Well, he wasn't too happy that I was cruising the block. | Bueno, No esta muy contento de que me paseara por la zona. |
Two years ago Firefox was cruising. | Hace dos años fue de crucero Firefox. |
It was cruising the bus stop, I don't know, maybe cruising girls. | Estaba pasando por la parada del bus, no lo sé, tal vez buscando chicas. |
Andreas Mikkelsen was cruising in third. | Andreas Mikkelsen sigue tercero. |
Santiago was cruising near 33rd and Market Sts. when the call came over the radio. | Santiago estaba en su ronda cerca de las calles 33 y Market cuando llegó la llamada de radio. |
It was cruising the bus stop, I don't know, maybe cruising girls. I don't know. | Estaba pasando por la parada del bus, no lo sé, tal vez buscando chicas. |
Then we discovered that our Sun was one of many stars and our sun was cruising around through the Universe as we knew it. | Luego descubrimos que nuestro Sol era una de muchas estrellas y que viajaba por el Universo tal y como lo conocíamos entonces. |
As for the Nautilus, it seemed as tranquil and mysterious as ever. It was cruising on the surface of the waves at a moderate speed. | El Nautilus estaba tan tranquilo y tan misterioso como siempre, navegando por la superficie de las olas a una marcha moderada. |
One day as I was cruising down the information highway I came across some information that made me slam on my breaks! | ¡Un día como cruzaba abajo de la autopista de la información yo pareció una cierta información que hizo que cierra de golpe encendido mis roturas! |
Well, he was cruising around downtown Los Angeles, my hometown, and he saw trolleys with long lines of people trying to get to where they wanted to go. | Se desplazaba por el centro de Los Ángeles, mi ciudad natal, y vio los troles con largas colas de personas que tratan de llegar a donde querían ir. |
As I was cruising down the Border Freeway toward the downtown bridges, I remembered how I had never really gone to Juárez in high school, not by myself. | Cuando iba por el freeway de la frontera, acercándome a los puentes, me acordé que nunca fui a Juárez en la preparatoria. Al menos no solo. |
I was cruising down the road, looking at the landscape, when the jeep hit me. | Iba por la carretera sin prisa, contemplando el paisaje, cuando el jeep chocó conmigo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!