was cooperating
-estuve cooperando
Pasado progresivo para el sujetodel verbocooperate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cooperate

Austria was cooperating with other European nations to combat the scourge.
Austria coopera con otros países europeos para combatir este flagelo.
Lebanon was cooperating with INTERPOL and had launched programmes to eliminate illicit cultivation.
El Líbano coopera con la INTERPOL y ha puesto en marcha programas para eliminar los cultivos ilícitos.
In addition, Turkey was cooperating closely with the human rights bodies of the United Nations system.
Por otra parte, Turquía coopera estrechamente con los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
The Director also reported that the Division was cooperating with GRID-Arendal in respect of training courses.
El Director también informó de que la División cooperaba con GRID-Arendal en lo relativo a los cursos de capacitación.
Currently, 68 such committees were active worldwide, and ICRC was cooperating closely with them.
En la actualidad, hay 68 comités que trabajan activamente en todo el mundo, y el CICR coopera estrechamente con ellos.
UNICEF was cooperating with a number of partners to focus on marginalized groups, using indicators to track changes.
El UNICEF cooperaba con varios organismos para ayudar a grupos marginados utilizando indicadores para descubrir cambios.
The Ministry of Education was cooperating with non-governmental organizations in the establishment of nationwide literacy centres.
El Ministerio de Educación colabora con organizaciones no gubernamentales para establecer centros de alfabetización por todo el país.
He was pleased to note that the administering Power, New Zealand, was cooperating under the United Nations mandate.
Le complace observar que la Potencia administradora, Nueva Zelandia, coopera en el marco del mandato de las Naciones Unidas.
The Government of Azerbaijan was cooperating actively with the Commission on Human Rights and its bodies and Special Rapporteurs.
El Gobierno de Azerbaiyán coopera activamente con la Comisión de Derechos Humanos, sus órganos y sus relatores especiales.
It would be interesting to learn whether the new Government was cooperating with the Tribunal and if so, in what way.
Sería interesante conocer si el nuevo Gobierno coopera con el Tribunal y, de ser así, de qué manera.
His Government was cooperating closely with non-governmental organizations such as La Strada to implement prevention programmes.
El Gobierno de Polonia coopera estrechamente con distintas ONG, como La Strada, en la ejecución de programas de prevención.
This initiative was proposed by Russia when Moscow was cooperating with NATO, and raised so much suspicion that Iran also rejected it.
Esta iniciativa que fue propuesta por Rusia cuando Moscú cooperaba con la OTAN, levantó tantas suspicacias que Irán también la rechazó.
The Ministry of Health was cooperating with other ministries and UNICEF to combat malnutrition, which continued to be a problem.
El Ministerio de Sanidad colabora con otros ministerios y con el UNICEF en la lucha contra la malnutrición, que sigue siendo un problema.
Myanmar was cooperating with UNHCR in order to ensure the voluntary repatriation of returnees from Bangladesh to Rakhine State.
Por su parte, Myanmar colabora con el ACNUR para garantizar la repatriación voluntaria al Estado de Rakhine de personas refugiadas en Bangladesh.
IOM was cooperating with a number of countries to help implement them through a variety of means, including grass-roots programmes and projects.
La OIM colabora con varios países con miras a ayudarles a aplicarlas por diversos medios, incluidos programas y proyectos de base.
Norway was cooperating with the United Kingdom on verification of nuclear disarmament, as such verification was the best way to foster confidence.
Noruega coopera con el Reino Unido en materia de verificación del desarme nuclear, pues dicha verificación es la mejor forma de fomentar la confianza.
Armenia was cooperating successfully with the Counter-Terrorism Committee and other relevant Security Council committees, submitting the required reports in a timely fashion.
Armenia colabora activamente con el Comité contra el Terrorismo y otros comités pertinentes del Consejo de Seguridad y presenta puntualmente los informes solicitados.
In addition, Ukraine was cooperating on the issue of IUU fishing with interested countries through the reciprocal exchange of information.
Además, en la cuestión de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada Ucrania cooperaba con los países interesados mediante el intercambio de información.
Suriname was cooperating closely with the several organizations of the United Nations system (UNDP, UNICEF and WHO) and had made significant progress towards attaining the MDGs.
Suriname colabora estrechamente con varios organismos de las Naciones Unidas (PNUD, UNICEF, OMS) y ha alcanzado progresos notables hacia la realización de los objetivos mencionados.
In a spirit of transparency, the Government was cooperating closely on that matter with the representatives of the United Nations Development Programme (UNDP) and UNICEF.
Actuando con espíritu de transparencia, el Gobierno coopera estrechamente en esa esfera con los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y con el UNICEF.
Palabra del día
el tema