consolidate
- Ejemplos
Instead of crisis, Stalinist Russia was consolidating and expanding its power base. | En lugar de crisis la Rusia estalinista consolidó y extendió su base de poder. |
Also important was consolidating the perspective on how hazards have to be dealt with in the workplace. | También importante fue la consolidación de la perspectiva de cómo los riesgos tienen que ser tratados en el lugar de trabajo. |
Socialism was consolidating its key positions in the national economy. | Las posiciones de mando del socialismo en la Economía nacional se afianzaban. |
While the fleet was consolidating in Wilhelmshaven, war-weary sailors began deserting en masse. | Mientras la flota se preparaba en Wilhelmshaven, los marineros comenzaron a desertar en masa. |
In the meantime, Morocco was consolidating its hold on the territory and exploiting its wealth with impunity. | Entre tanto, Marruecos está afianzando su control sobre el territorio y explotando impunemente sus riquezas. |
The group was consolidating and fascinated by the sight the Lanín would offer. | El grupo se consolida y todos juntos nos dejamos fascinar por la vista que el Lanín nos tiene preparada. |
The government kept to its roadmap and ignored the movement that was consolidating. | El gobierno se mantuvo en su objetivo de revocación acelerada de leyes y beneficios sociales e ignoró el movimiento que se consolidaba. |
Over the years as the initiative was consolidating, we always invited some tutors to be part of the activities of the group. | A lo largo de los años la iniciativa fue consolidándose, pasamos siempre a invitar a algunos tutores a formar parte de las actividades del grupo. |
The current session came at a time when UNIDO was consolidating the results of its successful, although not yet fully completed, reform process. | El presente período de sesiones se desarrolla en un momento en que la ONUDI está consolidando los resultados de su fructífero proceso de reforma que aún no ha finalizado completamente. |
The Andean Group was consolidating free trade and moving towards a full customs union, in which the establishment of a common external tariff in 1995 was the first step. | El Grupo Andino está consolidando el libre comercio y avanza hacia una unión aduanera total, cuyo primer paso es el establecimiento de un arancel externo común en 1995. |
In those years publications abounded on the subject of resource finiteness and the ecological impact of the urban-agro-industrial model, which was consolidating but also in crisis. | En esos años una diversidad de publicaciones abundaba en la temática de la finitud de los recursos y el impacto ecológico del modelo urbano-agro-industrial en consolidación, pero también en crisis. |
Pep Martorell had to face the worst economic crisis just when our research system was consolidating and our innovation system was still in its early days. | Pep Martorell tuvo que hacer frente a la peor crisis económica en un momento en que nuestro sistema de investigación se estaba consolidando y nuestra innovación entraba en la adolescencia. |
In our view, the main added value of the Summit was consolidating our goals and targets into one package, thus securing more synergy in their pursuit. | En nuestra opinión, el principal valor añadido que aportó la Cumbre fue el de consolidar nuestros objetivos y metas en un solo conjunto para obtener más sinergia en nuestro empeño por conseguirlos. |
For Commission head Jean-Claude Juncker, whose previous claim to distinction was consolidating Luxembourg as a tax haven for multinational corporations, no Greek tax proposal was regressive enough. | Para el presidente de la Comisión, Jean-Claude Juncker, quien antes reivindicaba la distinción de haber consolidado a Luxemburgo como paraíso fiscal para las empresas multinacionales, ninguna propuesta fiscal griega resultaba lo suficientemente regresiva. |
Introduction Just when it seemed that economic recovery was consolidating and the Great Recession of 2008-10 was being left behind, the financial markets against suffered acute volatility in August 2011. | Introducción Cuando parecía que la recuperación económica comenzaba a consolidarse y la Gran Recesión de 2008-2010 estaba quedando atrás, los mercados financieros han vuelto a sufrir una volatilidad extrema durante el mes de agosto de 2011. |
This never happened during the past 15 years in which the FSLN was consolidating its privatization process, transforming itself into what it is today: a personally managed private enterprise with organized mafias. | Esto no había pasado en los últimos 15 años, etapa en que el FSLN ha ido consolidando su proceso de privatización hasta transformarse en lo que es hoy: una empresa privada con gerencia personal y mafias organizadas. |
The peoples of India lay stagnant, with a civilization that was unprogressing; the yellow man was consolidating his holdings in central Asia; the brown man had not yet begun his civilization on the near-by islands of the Pacific. | Los pueblos de la India estaban estancados, con una civilización que no hacía progresos; los hombres amarillos consolidaban lo que poseían en Asia central; los hombres morenos aún no habían iniciado su civilización en las islas cercanas del Pacífico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!