combine
Well before the success and fame of lawyers-turned-novelists like John Grisham and Scott Turow, Edwin Torres was combining his legal knowledge with an understanding of the streets of New York to produce gripping works of fiction. | Mucho antes del éxito y fama de abogados que han pasado a convertirse en destacados autores como John Grisham y Scott Turow, Edwin Torres combinaba su conocimiento legal con su entendimiento de las calles de Nueva York para producir emocionantes obras de ficción. |
Back in June, WPP announced it was combining MEC and Maxus into a new entity called Wavemaker. | En junio, WPP anunció que estaba combinando MEC y Maxus en una nueva entidad llamada Wavemaker. |
On the other hand, I was combining my studies with work, which, at that time, was not very easy. | Sin embargo, combiné estudios y trabajo, lo que en mi época no era fácil. |
Charlín, began, his first gaits, 25 years ago, in a study of architecture in Vilagarcía de Arosa, work that it was combining with the painting. | Charlín, comenzó, sus primeras andaduras, hace 25 años, en un estudio de arquitectura en Vilagarcía de Arosa, trabajo que combinaba con la pintura. |
One of the most intriguing results Intellijel found, was combining the Springray II with the Dixie module, resulting in a realistic cello-like sound. | Uno de los resultados más intrigantes Intellijel encontrado, fue el II de Springray la combinación con el módulo de Dixie, dando por resultado un sonido realista para violonchelo. |
So Matthew was demonstrating the overriding superintendence of the Holy Spirit, Who was combining and summarizing elements of prophetic symbolism both from Zechariah and from Jeremiah. | Así que Mateo estuvo demostrando la guía primordial del Espíritu Santo, Quien estuvo combinando y resumiendo los elementos del simbolismo profético de Zacarías y Jeremías. |
Later I was combining it with self-employed works in the field of architecture and now I combine it with specific collaborations in architecture studies. | Después lo estuve compaginando con trabajos por cuenta propia en el ámbito de la arquitectura y actualmente lo compagino con colaboraciones puntuales en estudios de arquitectura. |
Together with Amédée Ozenfant it founded the movement named purism, creating taverns in which it was combining the scientific character of the cubism with a classic sense of the harmony. | Junto a Amédée Ozenfant fundó el movimiento denominado purismo, creando bodegones en los que combinaba el carácter científico del cubismo con un sentido clásico de la armonía. |
A restless spirit of rebellion against all that was outmoded was combining with rich and ongoing debate and contention over what a different society should be like, bubbling into one of the most invigorating and innovative periods in the whole 20th century. | Una combinación de un espíritu inquieto de rebeldía contra todo lo anticuado con debate y discusión ricos y constantes sobre la posibilidad de una sociedad diferente convirtió ese período en uno de los más estimulantes e innovadores del siglo 20. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!