was chaotic
- Ejemplos
Cons: The boarding process in Lima was chaotic. | Ventajas: El abordaje fue ágil y eficiente. |
All was chaotic for a few years, and there was great confusion on the mansion worlds. | Durante algunos años todo fue un caos, y hubo una gran confusión en los mundos de las mansiones. |
At breakfast the following morning the situation was chaotic. | En el desayuno la mañana siguiente la situación era caótica. |
The ride itself was chaotic as always. | El viaje en sí fue caótico como siempre. |
He worked on his own and, of course, it was chaotic. | Trabajó por su cuenta y, por supuesto, de forma caótica. |
Cambodia's situation at the end of the war was chaotic. | La situación de Camboya al final de la guerra era un caos. |
The traffic was chaotic as expected. | El tráfico fue caótico como se esperaba. |
It was chaotic and action-packed, like a good WRC stage should be. | Fue caótico y lleno de acción, como debería ser una buena especial del WRC. |
From 1854, and for the next 15 years, Mexico's situation was chaotic. | La situación en México en 1854 y por los siguientes 15 años fue caótica. |
It was dark, it was chaotic. | Estaba oscuro, era caótico. |
The situation was chaotic. | La situación era caótica. |
The elemental harmony of the second was chaotic and jumbled - a man in pain. | La armonía elemental de la segunda era caótica y confusa – un hombre dolorido. |
The situation was chaotic. | La situación era caótica. |
The environment was chaotic. | El ambiente era caótico. |
It was chaotic for a while. | Durante un tiempo, fue caótico. |
In all of our examples, the men were presented by a situation that was chaotic or messy. | En todos nuestros ejemplos, los hombres fueron representados por una situación que fue caótica o desordenada. |
All was chaotic for a few years, and there was great confusion on the mansion worlds. | Durante varios años todo fue caótico, y hubo gran confusión en los mundos de estancia. |
Sometimes, it was chaotic! | ¡A veces era caótico! |
I think she took most of the blast, but... it was... it was chaotic in there. | Creo que recibió la mayor parte de la explosión, pero... fue caótico ahí dentro. |
The government was chaotic, and reminiscent of the French Revolution and France was authorized to intervene. | El gobierno fue caótico, y con reminiscencias de la Revolución Francesa y se autorizó a Francia intervenir. |
