was carrying
-estuve cargando
Pasado progresivo para el sujetodel verbocarry.Hay otras traducciones para esta conjugación.

carry

Acharya Sinhgiri saw that muni Dhangiri was carrying something heavy.
Acharya Sinhgiri vio que el muni Dhangiri llevaba algo pesado.
Anders was carrying a toy that you get with hamburgers.
Anders llevaba un juguete que te dan con las hamburguesas.
Looks like this stegosaur was carrying a lot of them.
Parece que este estegosaurio llevaba un montón de ellos.
He put the drugs he was carrying in my bag.
Él puso las drogas que llevaba encima en mi bolso.
The woman, who was carrying veil, is crying of emotion.
La mujer, que lleva velo, está llorando de emoción.
Police say she was carrying a copy of the book
La policía dice que llevaba una copia del libro
The plane was carrying 298 passengers and crew members.
El avión transportaba 298 pasajeros y miembros de la tripulación.
All right, let's say she was carrying a yoga mat.
De acuerdo, digamos que ella llevaba una estera de yoga.
Is there a possibility the truck was carrying a poison?
¿Existe alguna posibilidad de que el camión transportara un veneno?
When they came out, one of them was carrying a device.
Cuando salieron, uno de ellos llevaba un dispositivo.
Damage. The ship was carrying dangerous goods of all kinds.
DAÑO. El barco transportaba mercancías peligrosas de diferentes clases.
When they came out, one of them was carrying a device.
Cuando se iban, uno de ellos llevaba un aparato.
My friend was carrying a package that didn't belong to him.
Mi amigo llevaba un paquete que no le pertenecía a él
I was carrying a lot of heavy bags and packages.
Yo llevaba un montón de bolsas y paquetes cargados.
The car was carrying 4 people when it had the accident.
El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente.
I didn't know that she was carrying my child.
Yo no sabía que ella llevaba a mi hijo.
The sign he was carrying indicated that he was homeless.
El signo que llevaba indicaba que estaba sin hogar.
The man was carrying about 35 thousand liters of gasoline and diesel.
El hombre llevaba alrededor de 35 mil litros de gasolina y diésel.
That's not all that he was carrying that's interesting.
Eso no es todo lo que llevaba que es interesante.
Every girl I saw in Paris was carrying one of these.
Todas las chicas que vi en París usaban una de estas.
Palabra del día
la cometa