was averaging
average
My cholesterol was averaging 260, my blood pressure at 140/92 and often have arthritis in my knees or toes. | Mis niveles de colesterol rodeaban lo 260. La presión sanguínea era de 140/92 y seguido tengo artritis en mis rodillas y en los dedos de los pies. |
In two months Van Gogh was averaging a painting a day. | Durante dos meses, Van Gogh pintaba en promedio una obra al día. |
In 2011 the cost of one Troy ounce of gold was averaging $1900. | En 2011 el precio de una onza troy de oro era $1900. |
The site was averaging $40,000 to $60,000 a month. | El sitio web estaba dándome ganancias de $40.000 a $60.000 dólares al mes de media. |
In early 2012, it was averaging about 800,000 visitors a day, but this doubled after Megaupload, a similar site, was shut down. | A principios de 2012, tenía un promedio de aproximadamente 800,000 visitantes por día, pero esto se duplicó después de que Megaupload, un sitio similar, fue cerrado. |
At the end of 2008, the website was averaging 43,500 hits per day, confirming its status as a key tool for the dissemination of information. | A fines de 2008 ese sitio recibía un promedio de 43.500 consultas por día, lo que confirma su carácter de instrumento esencial para la difusión de información. |
This milestone led Bethany to increase her uploads the following year; by the end of 2011, the channel was averaging 5 million views per month. | Conseguir este logro llevó a Bethany a aumentar las subidas al año siguiente. A finales de 2011, el canal tenía una media de 5 millones de visualizaciones al mes. |
Yet Colombia's growth, which during the 1960s and 1970s was averaging 4.5 per cent a year, fell to an average of 2 per cent after 1980. | Sin embargo, el crecimiento, que entre los decenios de 1960 y 1980 osciló alrededor del 4,5%, se redujo a un promedio del 2% de allí en adelante. |
In 1970, of course, we won again in the 917 and for once in my life I was averaging about 4 seconds a lap quicker than Siffert. | En 1970 ganamos de nuevo, esta vez ya con el 917 y por única vez en mi vida fui 4 segundos mas rápido en la vuelta que Siffert. |
In 1970, of course, we won again in the 917 and for once in my life I was averaging about 4 seconds a lap quicker than Siffert. (Redman chuckles at the memory of besting his good friend.) I've always liked fast circuits. | En 1970 ganamos de nuevo, esta vez ya con el 917 y por única vez en mi vida fui 4 segundos mas rápido en la vuelta que Siffert. (Redman sonríe ahogadamente ante la memoria de su buen amigo) Siempre me gustaron los circuitos rápidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!