arrive
He knew the President was arriving sooner than you did. | Supo antes que tú que el Presidente llegaba antes. |
No, we only heard the man was arriving this morning. | No, supimos que venía esta misma mañana. |
They went out in the car, sir, just as I was arriving. | Se fue con Hastings en el coche cuando yo llegaba. |
Why no one mentioned that the vet was arriving two weeks early? | ¿Por qué no me avisaron que él llegaría 2 semanas antes? |
That happened but I think it was because another guest was arriving the same day. | Eso pasó pero creo que fue porque otro huésped llegaba el mismo día. |
But as it was arriving, another force attracted mobile programmer attention instead: Apple's iOS. | Pero a medida que llegaba, otra fuerza atrajo la atención del programador móvil en lugar: Apple iOS. |
He knew when I was arriving. | Él sabía que yo llegaba. |
I had no idea I was arriving in time for the social event of the season. | No sabía que llegaba a tiempo... para el acontecimiento social de la temporada. |
Multiple units were there, including at least one unmarked car, while Julian was arriving home. | Acudieron múltiples unidades, con al menos un carro sin marcas, mientras Julian llegaba a casa. |
On November 5, as Gil was arriving home, three persons approached him. | El 5 de noviembre, cuando Gil llegaba a su casa, tres personas fueron en su dirección. |
News was arriving from all sides of the mass arrests of the soldier committees. | Llegaban noticias de todas partes dando cuenta de detenciones en masa, de los comités de soldados. |
They arrived at night, with the lights out so no one would know the team was arriving. | Llegaron de noche, luz apagada para que la gente no supiera que el equipo llegaba ahí. |
While a march in support of the APPO was arriving in downtown, Oaxaca was slowing being occupied by the federal police. | Al tiempo que una marcha en apoyo a la APPO llegaba al centro, Oaxaca estaba siendo ocupada lentamente por la policía federal. |
The incident, at 11:30 yesterday, occurred as the aircraft was arriving at the Estonian capital following a flight from Oslo. | El incidente ocurrió ayer a las 11:30 AM, cuando el avión, proveniente de Oslo, llegaba a la capital de Estonia. |
At the moment of taking the building, Juan Manuel Pulido was arriving from Popayán where he had spent Christmas night. | Al momento de la ocupación del edificio, el ex gerente interventor, Juan Manuel Pulido, llegaba de Popayán en donde pasó la noche de Navidad. |
The first scheduled London nonstop flight from Australia was arriving in the British capital on Sunday early in the morning. | El primer vuelo sin escalas programado de Londres desde Australia llegaba a la capital británica el domingo a primera hora de la mañana. |
The incident occurred at 5:30 a.m., as the journalist was arriving at the radio station. | El hecho ocurrió a las 5 y 30 de la mañana, cuando el periodista, tras salir de su domicilio ubicado en la residencial Asturias, llegó hasta la estación radial. |
It did not show, for example, retired military when remained sitting (only them) at the time when the president was arriving to the grandstand. | No mostró, por ejemplo, a los militares en servicio pasivo cuando permanecieron sentados (solo ellos) en el momento en que el presidente arribaba a la gran tribuna. |
While the Russian delegation was arriving in Damascus, Michael Jansen of the Irish Times was puzzling about the community's support of the al-Assad administration. | En momentos en que una delegación rusa llega a Damasco, Michael Jansen, del Irish Times se interroga sobre el apoyo de esa comunidad a la administración al-Assad. |
After depositing them, the photographers ran to a telephone box, called the person tasked with picking them up and told them when the train was arriving. | Tras depositarlas, los fotógrafos corrían a una cabina de teléfono, llamaban a la persona encargada de recoger las fotos y les informaban en qué tren llegaban. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!