was a total disaster

Layla and Sami's marriage was a total disaster.
La boda de Layla y Sami fue un total desastre.
So you don't think that was a total disaster today?
¿Entonces no crees que lo de hoy ha sido un completo desastre?
Today's meeting was a total disaster, in case you didn't notice.
La reunión de hoy fue un desastre, por si no lo notaste.
For me and many others, of course, the day was a total disaster.
Para mí y muchos otros, por supuesto, el día era un desastre total.
Yesterday's birthday party was a total disaster!
¡La fiesta de cumpleaños de ayer fue un completo desastre!
No, no, no, it was a total disaster.
No, no, no, fue un absoluto desastre.
No, no, no, it was a total disaster.
No, no, no, fue un absoluto desastre.
For him, it was a total disaster.
Para él, un desastre total.
It was a total disaster.
Fue un desastre total.
If the session with Carlos could be bettered, with you it was a total disaster.
Si con Carlos la sesión sería mejorable, contigo el desastre fue total.
These were the exact mistakes I did in all my previous relationships which of course was a total disaster.
Estos fueron los errores exactos he hecho en todas mis relaciones anteriores que por supuesto era un desastre total.
I will not explain how catastrophic it was–it was a total disaster as you could imagine about any war.
No explicaré lo catastrófica que fueun desastre total como pueden imaginar acerca de cualquier guerra.
Honestly, my life was a total disaster; I was addicted to drugs, without a future, and thought that I wasn't worth anything.
Realmente mi vida era un desastre universal, con adicciones a las drogas, sin futuro; pensaba que no valía ni dos pesos.
Thus, on May 8, the negotiations ended in Mexico with a 20-minute meeting that was a total disaster, because someone had passed a secret document to the Guatemalan newspaper Siglo Veintiuno, braking the confidentiality agreement.
EL 8 de mayo, las negociaciones terminaron en México con una reunión de solo 20 minutos y en un total fracaso, porque alguien había pasado un documento secreto al diario guatemalteco Siglo Veintiuno, rompiendo así los acuerdos de confidencialidad.
The 8th Climate Conference in Bali, Indonesia, launched a negotiating process around four main themes: adaptation, mitigation, technology transfer and financing, with a view to reaching an agreement in Copenhagen, the summit which was a total disaster.
La XIII conferencia climática de Bali, Indonesia, lanzó el proceso negociador en torno a cuatro grandes temas: adaptación, mitigación, transferencia de tecnología y financiamiento, con vistas a lograr un acuerdo en Copenhague, cumbre que resultó un total desastre.
Her performance in the movie was a total disaster.
Su actuación en la película fue un fracaso total.
In the end, the trip was a total disaster.
Al final, el viaje fue un desastre total.
The house was a total disaster after the party.
La casa estaba hecha un revolú total después de la fiesta.
The project was a total disaster.
El proyecto fue un desastre absoluto.
The business meeting was a total disaster. We couldn't agree on anything.
La reunión de negocios fue un desastre total. No pudimos ponernos de acuerdo en nada.
Palabra del día
oculto