warrant
The warrants were served in Sao Paulo, Goiania and Fortaleza. | Las órdenes fueron servidos en Sao Paulo, Goiania y Fortaleza. |
None of the other four warrants have been executed yet. | Ninguna de las otras cuatro órdenes se ha ejecutado todavía. |
The case of Alaa Abd El Fattah warrants special attention. | El caso de Alaa Abd El Fattah merece una atención especial. |
No, but the warrants are for 30 days each. | No, pero las órdenes son para 30 días cada una. |
They were decreed to all 11 preventive arrest warrants. | Ellos fueron decretadas a todos 11 órdenes de detención preventiva. |
Learn how to identify legal records, recognize warrants, and document raids. | Aprenda a identificar records legales, reconocer órdenes, y documentar redadas. |
Don't see how it warrants a visit from the FBI. | No veo cómo esto amerite una visita del FBI. |
A1 was booked on the warrants after confirmation. | A1 fue reservado en las órdenes después de la confirmación. |
Unfair competition also warrants some kind of detailed regulation. | La competencia desleal también merece algún tipo de reglamentación detallada. |
I believe that this warrants some attention on our part. | Creo que esto merece cierta atención por nuestra parte. |
They conclude that this warrants a correction of health guidelines. | Concluyen que esto justifica una corrección de las guías de salud. |
This persistent economy warrants trust in the disciple. | Esta persistente economía garantiza la confianza en el discípulo. |
Well, the police will need warrants to get into them. | Bueno, la policía va a necesitar órdenes para poder hacerlo. |
All this warrants urgent action in adopting the necessary resolution. | Todo ello exige una actuación urgente adoptando la necesaria resolución. |
Now the present situation warrants a more forceful solution. | Ahora la situación actual justifica una solución más enérgica. |
The enormity of this decision warrants more plausible explanations. | La envergadura de esta decisión merece explicaciones más plausibles. |
In other cases, the arrests were made without legal warrants. | En otros casos las detenciones se cumplieron sin mandamiento judicial. |
Is it true that in your country the police don't need warrants? | ¿Es verdad que en su país la policía no necesita órdenes? |
That's the level of passion that a rug warrants. | Ese es el nivel de pasión que una alfombra te da. |
You know, it's my signature on these warrants. | Usted sabe, es mi firma en estas órdenes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!