warning sign
But you should take this as a warning sign. | Pero debería tomar esto como una advertencia. |
If this isn't a warning sign, then what is it? | Si eso no es una señal, ¿qué es? |
Sometimes, they can be an early warning sign of heat exhaustion. | A veces pueden ser una señal temprana de agotamiento por calor. |
I should've realized that that was a warning sign. | Sí, bueno, debí haberme dado cuenta de que era una advertencia. |
The kaleidoscope of rouge is a constant warning sign of what's to come. | El caleidoscopio de colorete es una constante señal de lo que está por venir. |
There has to be a common warning sign. | Tiene que haber un indicador en común. |
An early warning sign of pregnancy toxaemia is lack of appetite. | Una señal de alerta temprana de una toxemia en el embarazo es la falta de apetito. |
I asked myself then whether this vision that I had was not a warning sign. | Entonces me pregunté si esta visión que tenía no era una advertencia. |
Maybe an understanding of the underlying factors could be a warning sign to other countries. | Quizás un entendimiento de los factores subyacentes pueda servir como una advertencia a otros países. |
In fact, receiving a call for papers out of the blue is a warning sign. | De hecho, recibir una inesperada convocatoria para publicación es una señal de alerta. |
That could be a warning sign the transaction may not turn out the way you want it. | Esto podría ser advertencia de que la transacción no resultará como usted anticipaba. |
Lots of times, and the bana talk is the very first warning sign there's something wrong. | Muchas veces, y la charla de lunática es el primer aviso de que algo anda mal. |
If you're experiencing dizziness, it could be a warning sign of magnesium deficiency. | Si experimenta este síntoma con frecuencia, podría tratarse de un signo de advertencia de deficiencia de magnesio. |
Seizures are typically preceded by development of multifocal myoclonus, which can serve as a warning sign. | Las convulsiones son típicamente precedidas de un desarrollo del mioclono multifocal, el cual sirve como señal de aviso. |
Lots of times. And the banana talk is the very first warning sign there's something wrong. | Muchas veces, y la charla de lunática es el primer aviso de que algo anda mal. |
Often, these are early warning sign of abusive people who want to take control of your actions. | A menudo, estas son señales de advertencia tempranas de personas abusivas que solo quieren controlar tus acciones. |
At the first warning sign of fatigue, pain, or discomfort, stop what you are doing and rest. | A la primera señal de advertencia de fatiga, dolor, o malestar, detenga lo que esté haciendo y descanse. |
Several recent applications for credit can be seen as a warning sign that you might overextend your credit use. | Varias solicitudes de crédito recientes pueden ser consideradas como una señal que podría sobrepasarse usando crédito. |
If you don't get it, it may a warning sign that you will have trouble in the future. | Si tu jefe se niega a entregarlo puede ser una señal de que tendrás problemas en el futuro. |
According to LiveStrong, craving salty snacks could be a warning sign from your adrenal glands that they're tapped out. | Según Livestrong, tener antojos de comida salada puede ser un signo de advertencia de que sus glándulas suprarrenales están exhaustas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!