- Ejemplos
When you fall in love, you just keep going despite the warning lights. | Cuando te enamoras, sigues adelante a pesar de las luces de advertencia. |
The tic-tac of the warning lights is the only sound in the car. | El tac-tac de los warning es lo único que se oye en el coche. |
Please also provide an outline of the problem and describe any warning lights or unusual sounds. | También proporciona un esquema del problema y describir las luces y sonidos extraños. |
How about the warning lights? How they look? | ¿Cómo están las luces de precaución? |
Once the radiation starts, you will hear some electrical noise and see warning lights from the machine. | Una vez que comience la radiación, escuchará algunos ruidos electrónicos y verá luces de precaución provenientes de la máquina. |
All cars consume a little oil, and it's a mistake to rely on warning lights alone. | Todos los automóviles consumen un poco de lubricante y fiarse únicamente de los testigos de advertencia es un error. |
These range from simple warning lights and alarms, to a signal sent to the line to stop production. | Estas respuesas varían de luces y alarmas de advertencia a una señal enviada a la línea para parar la producción. |
Required displays include: the speedometer, all warning lights, mandatory control labels and mandatory tell-tales. | Los indicadores necesarios son los siguientes: el velocímetro, todos los testigos luminosos, las etiquetas de los controles obligatorios y los indicadores obligatorios. |
TPMS typically delivers these alerts to the driver through one of two types of warning lights on the dashboard. | El TPMS normalmente alerta al conductor con uno de los dos tipos de luces de alerta en el tablero de instrumentos. |
From the Greek bail-out to the fate of the Euro, all the global financial system's warning lights are red. | Desde el rescate financiero de Grecia hasta el destino del euro, todas las señales de alarma del sistema financiero global se han encendido. |
Here we wait until all the warning lights are lit before intervening, and this is also the problem with the European Commission' s communication. | En este caso esperamos para intervenir hasta que todos los pilotos muestran una luz roja y éste es también el problema de la Comunicación de la Comisión. |
The change of warning lights and ICONS remind you to check the battery voltage is too high or too low, and protect you from injured. | El cambio de luces de advertencia e ICONOS le recuerda que debe verificar si el voltaje de la batería es demasiado alto o demasiado bajo, y lo protegerá de lesiones. |
If danger of a rear-end collision is detected, PRE-SAFE® PLUS flashes the rear hazard warning lights at a high frequency to warn the driver following behind. | Si se detecta peligro de colisión por alcance, PRE-SAFE® PLUS activa las luces intermitentes de advertencia posteriores con una frecuencia de parpadeo elevada para advertir a los conductores que se acercan por detrás. |
If danger of a rear-end collision is detected, PRE-SAFE® PLUS flashes the rear hazard warning lights at a high frequency to warn the driver following behind. | Si se detecta peligro de choque por alcance, PRE-SAFE® PLUS activa las luces intermitentes de advertencia posteriores con una frecuencia de parpadeo elevada para advertir a los conductores que se acercan por detrás. |
The Kiwi began the 15km Värmullsåsen test well cushioned in second, but reached the finish with his car billowing steam and a dashboard full of warning lights. | El neozelandés inicio la especial de 15 kilómetros de Värmullsåsen con una buena ventaja en la segunda plaza, pero llegó a la meta con su coche humeando vapor y con el tablero de instrumentos lleno de señales de advertencia. |
Today, many of the warning lights are red; they are telling us that it is time to reform this regulation and to construct a true common asylum system founded on solidarity and responsibility. | Actualmente hay muchas alarmas en rojo que nos indican que ha llegado la hora de reformar este Reglamento y construir de verdad un sistema de asilo común basado en la solidaridad y la responsabilidad. |
Allows the connection of all the user's signal devices (pushbuttons, warning lights, direction arrows, acoustic warning devices, displays, etc.) and safety devices (door presence, interlocking, etc.) on each floor. | Permite la conexión de todos los elementos de señalización de usuario (pulsadores, luminosos, flechas de dirección, avisadores acústicos, visualizadores gráficos, etc.) y de los dispositivos de seguridad (presencia de puerta, enclavamiento, etc.), en cada planta. |
Today抯 vehicles are equipped with an array of warning lights. | TodayæŠ ¯ vehículos están equipados con una serie de luces de advertencia. |
Vespa warning lights and buttons There are 6 products. | Pilotos y botones Vespa Hay 6 productos. |
Acoustic, visual and external alarm (e.g. for sirens or warning lights). | Alarma acústica, óptica y externa (p. ej. para sirena o luz de alarma). |
