warmonger

He is bellicose, belligerent and an impulsive warmonger when it suits him.
Es belicoso, beligerante y un belicista impulsivo cuando le conviene.
To some degree, then, you are a warmonger.
Hasta cierto punto, entonces, eres un instigador de guerra.
US imperialism is the main warmonger and withdrew its troops.
El imperialismo estadounidense es el principal instigador de guerra y ha retirado sus tropas.
And who's the world's biggest warmonger—threatening the future of humanity?
Y ¿quién es el mayor belicista del mundo — amenazando el futuro de la humanidad?
The warmonger, Tony Blair, is the Peace envoy to the Middle East.
El belicista, Tony Blair, es el enviado de Paz en el Oriente Medio.
An agent of peace or a warmonger?
¿Somos agentes de la paz o instigamos a la guerra?
Newspapers from Bogota said it was another page in the warmonger Chavez´ file.
Diarios de Bogotá afirmaron que era otra página en el expediente belicista de Chávez.
You are the peace-bringer, and you are the warmonger.
Tú eres el portador de la paz, y tú eres el instigador de guerra.
The most effective warmonger in helping to generate fortunes was 9/11 itself.
El 9/11 fue el más eficaz atizador de la guerra como partera de fortunas.
Not least because I am not a warmonger and I believe that nobody in Italy is.
No soy un belicista y creo que en Italia no lo es nadie.
We say no He is really a warmonger, and furthermore He is backing us.
Pero nosotros decimos que El es en realidad un belicista, y que nos apoya.
He's a calm, calculating, and ruthless warmonger who is waging a civil war in the region.
Es calmado, calculador y un belicista sin piedad que desata una guerra civil en la región.
We call on them and to either oust the warmonger leaderships or break with them en masse.
Los llamamos a echar a sus direcciones belicistas o a romper en masa con ellas.
He's a calm, calculating, and ruthless warmonger who is waging a civil war in the region.
Es un despiadado, tranquilo y calculador señor de la guerra que desata una contienda civil en la región.
We strongly condemn the warmonger U.S. trying to drag the World towards a massive war.
Condenamos enérgicamente la belicosidad del gobierno yanqui que quiere arrastrar al mundo hacia una guerra de gran escala.
Association with the liar and warmonger Tony Blair cut Livingstone's support among voters disillusioned with New Labour.
Asociarse con el mentiroso y guerrerista Tony Blair le cortó a Livingstone el apoyo entre los votantes desilusionados con el New Labour.
This November, the country will face the disagreeable choice between a proven nuclear warmonger and a captive of Wall Street.
Este mes de noviembre, el país se enfrentará a la elección desagradable entre un belicista nuclear probada y un cautivo de Wall Street.
Yes, compared to the other candidates, Sanders is not an outright warmonger and he did vote against the invasion of Iraq.
Sí, en comparación con los otros candidatos, Sanders no es un belicista descarado y es verdad que votó en contra de la invasión de Irak.
Asav is a ruthless warmonger that's also out for the Tusk and will stop at nothing to ensure he gets to it first.
Asav es un despiadado belicista que también está detrás de Tusk y nada lo detendrá hasta asegurarse de que lo obtendrá primero.
Reginaldo Nasser: It is understandable that some are panicking at seeing a man who is a warmonger and who threatens his opponents.
Reginaldo Nasser: Es comprensible que haya quienes entren en pánico ante la elección de alguien que emplea un tono belicista y amenaza a sus críticos.
Palabra del día
eterno