warily

Some looked at Kaneka warily, as if anticipating a violent response.
Algunos miraron con aprensión a Kaneka, como anticipando una respuesta violenta.
They act warily with the United States, not collusively.
Actúan con cautela respecto de Estados Unidos, ya no se coluden.
The ogres lifted their clubs, circling Hyun warily.
Los ogros levantaron sus garrotes, dando vueltas a Hyun con preocupación.
The Tsuno laughed at her stance though it watched her warily.
El Tsuno se rió de su postura, aunque la miró con cautela.
Ryosei regarded Kokujin warily for some time, then clasped it.
Ryosei miró a Kokujin con precaución durante algún tiempo, y luego la cogió.
I look at Anastasia warily. I decide to change the topic.
Miro hacia Anastasia con cautela y decido cambiar el tema.
Masashi leveled his sword at the ghost and regarded it warily.
Masashi dirigió su espada hacia el fantasma, y le miró con aprehensión.
Katamari asked, looking down at the woman warily.
Preguntó Katamari, mirando a la mujer con preocupación.
The Tsuno stared at the dark man warily.
El Tsuno miró con temor al hombre oscuro.
In my opinion, more bureaucracy should be viewed extremely warily.
En mi opinión deberíamos considerar con mucha cautela la creación de más burocracia.
Tunisian netizens have also followed it closely, and warily, for years.
Los internautas tunecinos lo han seguido de cerca, prudentemente, por años.
Seishiro backed away warily, moving toward Sekawa with one hand on his katana.
Seishiro retrocedió con cuidado, moviéndose hacia Sekawa, con una mano sobre su katana.
Gabrielle sits up, watching Janos warily.
Gabrielle se levanta, observando a Janos con cautela.
Varia gets up and moves around the couch warily.
Varia se levanta del sofá y lo rodea, cautelosa.
Haru looked at the stranger warily.
Haru miró con recelo al extraño.
Tsai smoothed one hand over his broad stomach and eyed his neighbors warily.
Tsai pasó una mano sobre su amplio estómago y miró con recelo a sus vecinos.
Sufficient reason in order that his participation in the cultural debate sees her warily.
Razón suficiente para que su participación en el debate cultural la vea con cautela.
They and we travel hopefully, but warily, down the electronic highway together.
Ellos y nosotros, esperanzados aunque prudentes, compartimos el viaje por la autopista electrónica.
Tawagoto hesitated, holding the bag of coins in one hand. Sugita watched him warily.
Tawagoto dudó, agarrando la bolsa de monedas con una mano. Sugita le miró con recelo.
On the street, he only watches them warily.
Él solo daba atención a la cocinera, Olga.
Palabra del día
la garra