warden's office

Popularity
500+ learners.
I'll meet you in the warden's office tomorrow.
Te veré en la oficina del alcaide mañana.
The warden's office granted me "priority visitor access".
El encargado de la oficina me concedió un "acceso de visita prioritaria".
I have a code three in the warden's office.
Código tres en la oficina del director.
You got a problem, you need to talk to someone in the warden's office.
Si tienes un problema, habla con la oficina de guardia.
FREEZE: I went back to the warden's office.
Volví a la oficina de la alcalde.
Could you get the warden's office on the phone, please? I...
¿Podría tener al teléfono a la oficina del director, por favor?
Who told you that? Jim, the trusty over at the warden's office.
Jim, uno del Consejo de la oficina del director.
Give me the warden's office.
Con la oficina del director.
Did you try that thing in the warden's office?
¿Ya probaron esa cosa en la oficina del director? ¡Es muy divertida!
For a problem with Saphir, Mathieu gets called to the warden's office (the warden aka Evan).
Por un embrollo con Saphir, el prisionero Mathieu es convocado en la oficina del señor Director, alias Evan.
The prison's library and the infirmary are directly below the warden's office.
La biblioteca y la enfermería de la prisión están justo debajo de la oficina del director.
This doesn't look like the Warden's office, ladies.
Esto no se parece al despacho del alcaide, señoras.
You'll find everything you need in your base camp, which is located in the Warden's office.
Encontrarán todo lo que necesitan en su campamento base, que se encuentra en la oficina del director.
Palabra del día
dibujar