war is over

What will you do when the war is over, sir?
¿Qué hará cuando termine la guerra, señor?
See, when this war is over, things are gonna change.
Cuando acabe la guerra, las cosas van a cambiar.
When the war is over, he'll be back to fetch me and then...
Cuando acabe la guerra, volverá a buscarme y entonces...
When the war is over, come over for dinner.
Cuando termine la guerra, debe venir a cenar.
When the war is over, you can come back if you want.
Cuando acabe la guerra podrás volver si quieres.
Soon the war is over and then we can go play outside.
Muy pronto terminará la guerra, y entonces volveremos a jugar afuera.
Will we be friends when the war is over?
¿Seremos amigos cuando termine la guerra?
If the war is over, daddy will come home soon.
Si la guerra ha terminado, papá vendrá pronto a casa.
When a war is over, the first emotion is relief.
Cuando una guerra termina, la primera sensación es de alivio.
It's a new day and the war is over.
Es un nuevo día y la guerra ha terminado.
When the war is over, your son will get married.
Cuando la guerra termine, tu hijo se habrá casado.
The cold war is over, this is something new.
La guerra fría ha terminado, esto es algo nuevo.
Someone here thinks the war is over for him.
Alguien aquí cree que la guerra ya termino para él.
And if he gets his hands on this, the war is over.
Y sí pone sus manos en esto, la guerra terminó.
Losing one battle doesn't mean the war is over.
Perder una batalla no significa que la guerra haya terminado.
The war is over. What do they want from us now?
La guerra se acabó, ¿qué quieren de nosotros ahora?
The war is over, but not everyone knows it yet.
La guerra ha terminado, pero no todo el mundo lo sabe.
Unfortunately, it's been programmed that the war is over.
Por desgracia, tiene programado que la guerra ha terminado.
The major use could be when war is over.
El uso principal podría ser cuando se acabe la guerra.
You all can stay here until the war is over.
Todos ustedes pueden quedarse aquí hasta que la guerra haya terminado.
Palabra del día
la capa