want some?

Popularity
500+ learners.
Deacon, there's coffee in the kitchen if you want some.
Deacon, si quieres, hay café en la cocina.
Are you sure you don't want some coffee cake?
¿Estás seguro de que no quieres pastel de café?
We're not here for revenge, we just want some justification.
No estamos aquí para la venganza, solo queremos alguna justificación.
You sure you don't want some pie for the road?
¿Seguro que no quieres algo de tarta para el camino?
If you want some drama, take a look at this.
Si quiere algo de drama, dele una mirada a esto.
If you want some old music, do visit this website.
Si quieres algo de música antigua, visita esta página web.
If we do it, you're gonna want some kind of commitment.
Si lo hacemos, vas a querer algún tipo de compromiso.
If you want some, I've got eight mini bottles in my bag.
Si quieres algo, Tengo ocho mini botellas en mi bolso.
There's wine in the kitchen, if you want some.
Hay vino en la cocina, si queréis un poco.
First, I want some more coffee and a chicken sandwich.
Primero, quiero más café y un sandwich de pollo.
She thought you might want some stuff from your house.
Ella pensó que tal vez quieras algunas cosas de tu casa.
Use an underscore in the name when you want some space.
Usar un subrayado en el nombre cuando se quiere algún espacio.
They want some kind of democratic control over the economy.
Quieren algún tipo de control democrático de la economía.
I just want some time alone with my husband.
Solo quiero algo de tiempo a solas con mi marido.
Doc, do you want some of this steak or not?
Doc, ¿quieres parte de esta carne o no?
Thought you might want some of the pizza that Watson brought.
Pensé que querrías algo de la pizza que Watson trajo.
Who doesn't want some time alone with Meg these days?
¿Quien no quiere tiempo a solas con Meg en estos días?
Okay, look, I want some pictures for my website.
De acuerdo, mira, quiero unas fotos para mi sitio web.
On the other hand, I don't want some steady guy.
Por otro lado, Yo no quiero a un tipo fijo.
Are you sure you don't want some of this smoothie?
¿Seguro que no quieres un poco de este batido?
Palabra del día
salir del cascarón