want out
- Ejemplos
I'm gonna put a want out for him in the system. | Voy a poner un aviso sobre él en el sistema. |
All I want out of life is to do good. | Todo lo que quiero en esta vida es hacer el bien. |
What do women or men want out of a relationship? | ¿Qué las mujeres o los hombres quieren fuera de una relación? |
Why do you want out at a time like this? | ¿Por qué quieres irte en un momento como este? |
For showing me what I want out of my life. | Por mostrarme lo que quiero fuera de mi vida. |
That's the kind of definition I want out of you, man. | Ese es el tipo de definición Quiero de ti, hombre. |
Although this division, 78% Maduro want out of the presidency. | A pesar de esta división, 78% Maduro desea fuera de la presidencia. |
You're so desperate to be someone else, you want out. | Estás tan desesperado por ser otra persona. Te quieres salir. |
People don't always get everything they want out of life. | La gente no siempre consigue todo que quiere de la vida. |
You got to get what you want out of life. | Tienes que conseguir lo que quieres de la vida. |
I just want out, with or without your help. | Solo quiero salir, con o sin tu ayuda. |
That's what you want out of life, isn't it? | Eso es lo que quieres de la vida, ¿no? |
You can make what you want out of it. | Usted puede hacer lo que usted desea fuera de el. |
Our values are what we want out of life. | Nuestros valores son aquello que deseamos de la vida. |
I know you don't want out of here, Joanie. | Sé que no quieres salir de aquí, Joanie. |
If you want out, this is the time. | Si te quieres salir, este es el momento. |
Arnoldo Alemán doesn't just want out of jail. | Arnoldo Alemán no solo quiere salir de la cárcel. |
What do they want out of the Tyrell Corporation? | ¿Qué es lo que quieren de la Tyrell Corporation? |
I think we should maybe put a want out on him. | Creo que deberíamos tal vez poner un deseo fuera de él. |
You need to know exactly what you want out of life. | Debes saber exactamente lo que quieres de la vida. |
