wallowed
Participio pasado dewallow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

wallow

They looked as if they had wallowed in the local wine.
Parece como si se hubieran tomado todo el vino de la isla.
But the congregation wallowed in all the details of the poor teenage girl's sin.
Pero la congregacin se revolc en todos los detalles del pecado de la pobre adolescente muchacha.
In contrast, the US and Europe have wallowed around 0% growth from 2007-2012.
Por el contrario, los EE.UU. y Europa han revolcado en torno al crecimiento 0% a partir de 2007-2012.
The presented verities are like an easy money, which wallowed on a way.
Las verdades que alguien impone, son como el dinero fácil, como si fueran encontrado sobre el camino.
Sometimes it wallowed in a trough, and other times it coasted up and down over the sides of the waves.
A veces se sumergía en una depresión, otras veces se deslizaba arriba y abajo sobre los lados de las olas.
For many years I wallowed in the fantasy that Shakespeare, Dante, Joyce and others returned to a university near me.
Durante muchos años me regodeé con la fantasía de que Shakespeare, Dante, Joyce y otros volvían a una universidad cercana a mí.
After the trance medium's reading, I wallowed in the sound of Sir Arthur's voice, listening to the taped message dozens of times.
Después de la lectura del médium, continué impregnándome del sonido de la voz de Sir Arthur, escuchando el mensaje grabado docenas de veces.
In July 2006, when the company I worked for went bankrupt, I wallowed in my own misery, and began drinking more heavily than ever.
En julio del 2006, cuando la empresa donde trabajaba quebró, padeciendo de una fuerte miseria, comencé a beber más que nunca.
And when he saw Him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
And they brought him unto him: and when he saw him, immediately the spirit convulsed him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
Y se lo trajeron; y cuando le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
And they brought him to him: and when he saw him, immediately the spirit tore him; and he fell on the ground, and wallowed, foaming.
Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
MK 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
MAR 9:20 Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
Later he returned to the island and was surprised to see healthy, happy and shiny hair with animal for having wallowed in the waters of the island.
Tiempo después regresó a la isla y se sorprendió al ver al animal sano, alegre y con el pelo brillante por haberse revolcado en las aguas de la isla.
MK 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
Traédmele. MAR 9:20 Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
Traédmelo. Y se lo trajeron; y cuando el espíritu vio a Jesús, sacudió con violencia al muchacho, quien cayendo en tierra se revolcaba, echando espumarajos.
Located in a pleasant and cozy atmosphere and set in a cloistered convent, ideal place to relax while we are wallowed by the food and breakfasts of the city.
Dentro de un ambiente agradable y acogedor, y con temática referente a un convento de clausura, lugar ideal para relajarse a la vez que se deleitan los platos de la ciudad o sus desayunos caseros.
Having wallowed in cohabitation, these professional politicians have lain down in resignation over a treaty that they just had to sign in Nice as if Germany' s fate depended on it.
Tras haberse acomodado en la cohabitación, estos profesionales de la política se han abandonado a la resignación de un Tratado que necesitaban firmar a toda costa en Niza, como si de ello dependiera la suerte de Alemania.
Her mother said that rules were only words used by people who wanted something, and these people wanted nothing from her, so she wallowed in freedom.
Los lugareños siempre le sonreían, la saludaban y la dejaban a su aire. Su madre decía que las normas eran solo palabras que utilizaba la gente que quería algo.
The song continued and its lines wallowed in my head.
La canción continuó y sus versos me revolcaron la cabeza.
Palabra del día
el tema