walk the talk
- Ejemplos
We talk about respect and we walk the talk. | Nosotros hablamos de respeto y predicamos con el ejemplo. |
Elisabeth knows she better walk the talk. | Elisabeth sabe que mejor predicar con el ejemplo. |
Elisabeth knows she better walk the talk. | Elisabeth conoce mejor en caminar de acuerdo a lo que habla. |
It is time to walk the talk. | Es hora de pasar de las palabras a los hechos. |
It's time to walk the talk! | ¡Es hora de caminar, no de hablar! |
Come on Europe, come on Commission; let's walk the talk. | Vamos Europa, vamos Comisión, hagámoslo realidad. |
When it comes to freebies and giveaways, your products have to walk the talk. | Cuando se trata de regalos y obsequios, sus productos tienen que predicar con el ejemplo. |
I need to walk the talk. | Tengo que predicar con el ejemplo. |
It is time for the Pakistan authorities to 'walk the talk' and do the right thing. | Es hora de que las autoridades paquistaníes prediquen con el ejemplo y hagan lo correcto. |
It is time for the Pakistan authorities to 'walk the talk' and do the right thing. | Ya es hora de que las autoridades paquistaníes prediquen con el ejemplo y hagan lo correcto. |
We call on the EU and its member states now to walk the talk in implementing their commitments. | Llamamos a la UE y sus estados miembros ahora a predicar con el ejemplo e implementar sus compromisos. |
I want to be able to walk the talk before I actually get involved with teaching. | Quiero ser capaz de predicar con el ejemplo antes de que realmente se involucren con la enseñanza. |
The Commonwealth youth leaders meeting in Malta want their governments to walk the talk. | Los líderes jóvenes de la Mancomunidad de Naciones reunidos en Malta quieren que sus gobiernos pasen del dicho al hecho. |
One of the reasons tourists pick a destination is to experience how the locals walk the talk. | Una de las razones por las que los turistas eligen un destino es para comprobar cómo hacen las cosas los nativos. |
During the walk the talk and give basic knowledge of geology to understand these two mountains so emblematic of our landscape. | Durante la charla y la excursión daremos los conocimientos básicos de geología para entender estas dos montañas tan emblemáticas de nuestro paisaje. |
It is inspiring to see institutions 'walk the talk' on transition to democracy in less than 4 years; | Es inspirador ver cómo las instituciones se han puesto manos a la obra para completar la transición hacia la democracia en menos de cuatro años.; |
And whether you chose participation directly with the organization or not, you are still going to walk in your shoes, walk the talk, I believe is your expression. | Y ya sea que elijan participar directamente con la organización o no, ustedes aún van a caminar en sus zapatos, caminar lo hablado, creo que es su expresión. |
We are the hierarchy of heaven and we call forth all those ready to walk the talk and to live the truth you have so long learned. | Somos la Jerarquía del Cielo y provocamos a todos aquéllos que están listos a predicar con el ejemplo y vivir la verdad que aprendieron durante mucho tiempo. |
So, my third and final thought for Durban is that it is really up to each one of us to walk the talk–and to make the difference that we all want. | Por eso mi tercer y último pensamiento sobre Durban es que es realmente depende de cada uno de nosotros predicar con el ejemplo y marcar la diferencia que todos queremos. |
It welcomed the Muskaka Initiative as an important step in the dream of better health for women and children but the G8 now needed to walk the talk. | Felicitaron la Iniciativa de Muskoka como un importante paso para cumplir el sueño de unas mejores condiciones de salud para mujeres y niños, pero señaló que el G8 necesita pasar ahora del dicho al hecho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!