walk around the park
- Ejemplos
I was just gonna take him for a walk around the park. | Iba a llevarlo a dar un paseo por el parque. |
Veronica, please, couldn't we walk around the park? | Veronica, Por favor, ¿no podríamos caminar alrededor del parque? |
I have to go walk around the park. | Yo tengo que pasear por el parque. |
Do we have to walk in the circle, or can we walk around the park? | ¿Tenemos que caminar en círculos, o podemos caminar por el parque? |
As I walk around the park and pray, I sing it. | Mientras camino por el parque y oro, la canto. |
I'm gonna walk around the park. | Voy a caminar por el parque. |
For example, plan a small walk around the park during your lunch break. | Por ejemplo, planifica una caminata breve alrededor del parque durante tu descanso para almorzar. |
Now, with medication, she can walk around the park without stopping or gasping for air, she said. | Ahora, con medicamentos, puede caminar por el parque sin detenerse o perder el aliento, contó. |
I've also come with flip flops and to walk around the park it is more comfortable with closed shoes on. | Además he venido con chanclas y para pasear por el parque hace falta un calzado más cerrado y cómodo. |
In the summer months it can be too hot during the day to hike or walk around the park. | En los meses de verano, es posible que el calor sea demasiado intenso durante el día para realizar excursiones o caminatas por el parque. |
Because he likes plants whenever he sees flowering plants in the park, he'll walk around the park all day in a daze... | Como le gustan las plantas... siempre las mira en el parque, todo el día... |
What's more likely to land you in a full-body cast: a gentle walk around the park or a season of rugby? | ¿Qué es más probable que te haga terminar en un yeso de cuerpo completo: un paseo tranquilo por el parque o una temporada de rugby? |
Here tourists can have suggestive boat trips, walk around the park and enjoy the Valencian typical restaurants. | Aquí los turistas pueden dar sugestivos paseos en barca, pasear al rededor del parque y disfrutar de los equisetos restaurantes de paella y arroces típicos de Valencia. |
Even a walk around the park can be positive for any age body and mind. And so can 30 minutes of working in the garden. | Incluso una caminata por el parque o 30 minutos de trabajo en el jardín pueden ayudar a cualquier cuerpo y mente. |
If you give us an idea when you're ready to talk over the setup we'll take a walk around the park and come back. We don't mind. | Decidnos cuándo hablaremos de lo de esta noche para que podamos dar una vuelta por el parque. |
Take a walk around the park and relax before a late lunch in one of the restaurants in the area to round up your final day in Vienna. | Haga un paseo por el parque y relajese antes de un almuerzo tarde en uno de los restaurantes de la zona para completar su último día en Viena. |
If you dare to take a walk around the park, you can observe 630 species of birds, of the 1600 species of the total Ecuadorian fauna. | Si te animas a dar un paseo por todo el parque, puedes observar a 630 especies de aves, de las 1600 especies del total de la avifauna ecuatoriana. |
Here you can go rafting, mountain biking, do some extreme biking, paragliding, you can go skiing or you can just take a walk around the park of the resort only to enjoy the strongly ionized air. | Aquí pueden practicar deportes como rafting, ciclismo de montaña, ciclismo extremo, parapente, esquí o pueden dar un paseo por el parque local para disfrutar del aire puro ionizado. |
In the evenings, we like to go for a walk around the park. | En las noches, nos gusta salir a caminar por el parque. |
A large group of elderly walkers get together every morning to walk around the park. | Un grupo grande de paseantes mayores se juntan cada mañana para caminar por el parque. |
