wali

Popularity
500+ learners.
Umayyad of the East (the wali government in the Maghreb)
Omeyas de Oriente (gobierno de los valíes en el Magreb)
Then finally that wali appeared in front of him.
Entonces, finalmente ese wali apareció frente a él.
However, she would not be given the title of 'wali '.
No obstante, a ella no se le dará el título de 'wali '.
I was more particular than my wali.
Fui más exigente que mi Wali (tutor).
It is only one wali.
Es solo un wali.
The approval of the wali, or guardian, was required for all marriages.
Se necesita la aprobación del tutor de la mujer o wali para todos los matrimonios.
When a wali, particularly Sultan al-Awliya, Mawlana Shaykh Muhammad Nazim al-Haqqani says something, you must pay attention.
Cuando un wali, particularmente Sultan al-Awliya, Mawlana Shaykh Muhammad Nazim al-Haqqani dice algo, debéis prestar atención.
As of September 2012, it appointed a wali to administer this province.
Desde septiembre de 2012, Ankara designó un wali encargado de administrar lo que ya consideraba una provincia.
The core is mostly meat with Annex - potatoes, rice (wali) or maize purée (ugali).
El núcleo es principalmente la carne con el anexo - patatas, arroz (wali) o puré de maíz (ugali).
Another wali, Sunan Giri, supposedly created wayang (kulit) gedog to tell stories of Prince Panji in 1553.
Otro wali, Sunan Giri, supuestamente creó el wayang (kulit) gedog para contar historias del príncipe Panji en 1553.
Even in a situation such as yours, there has to be a wali for the purpose of marriage.
Aún en una situación como la suya, debe haber un wali para concretar el matrimonio.
So he looked into that wali's eyes and the wali pulled everything out like a magnet pulling metal.
Entonces el miró a los ojos del wali y el wali retiró todo como un magneto atrayendo metal.
The country has 13 wilayas, each of which is under the authority of a wali (governor) who represents central power.
El país comprende 13 wilayas, cada una bajo la autoridad de un wali (gobernador) que representa el poder central.
One of the conditions of a valid marriage is solemnization of a marriage by a wali.
Una de las condiciones que ha de reunir un matrimonio para tener validez es su solemnización por un wali.
An unreasonable objection by a wali could be overruled by a cadi and the cadi's decision could be appealed.
Una objeción poco razonable del wali podría ser revocada por un cadí y la decisión de éste puede apelarse.
In tariqah there are restrictions and the wali who has no right or authorization cannot teach and he keeps quiet.
En tariqah hay restricciones y el wali que no tiene derecho o autorización no puede enseñar y él se queda callado.
On Human Rights Day the King also announced the appointment of a wali (prefect) to head the Diwan Al Madhalim.
En aquella misma ocasión, el Rey anunció la designación de un wali para dirigir el Diwan Al Madhalim.
You do not have to ask your father's permission to get married because he has no authority over you as a wali.
Usted no tiene que pedir permiso a su padre para casarse, porque él no tiene derechos sobre usted como wali.
These legitimate defence groups were set up with permission of the governor (wali) and their activities are controlled by the head of the daïra.
Esos grupos de legítima defensa fueron creados con autorización del wali y sus actividades son controladas por el jefe de la daïra.
You must not put blinders; you must look around and see what is going on, then you can understand what the wali is speaking about.
Debéis mirar a vuestro alrededor y ver lo que está ocurriendo, entonces podréis entender sobre lo que el wali dice.
Palabra del día
la miel