wake up now

You're living in a dream world and you need to wake up now.
Vives en un mundo onírico y tienes que despertarte.
Everything was beginning to wake up now, shouting with the coming sun.
Ahora todo comenzaba a despertar clamorosamente con la salida del sol.
Baby, it's time to wake up now.
Cariño, ahora es el momento de despertarte.
Marie, you have to wake up now.
Marie, tienes que despertarte.
It's time to wake up now.
Es hora de despertarte.
It's time to wake up now.
Es hora de levantarse.
You need to wake up now.
Ahora, tienes que estar despierto.
But if you expect that this job is so simple, you'd better wake up now.
Pero si usted cuenta con que este trabajo sea tan simple, ahora usted debe despertar.
Time to wake up now.
Es hora de despertarse.
If you are, I'd like you to wake up now.
Si lo estás, me gustaría que te despertases ahora mismo.
You see, it's really important that I wake up now.
Verá, es muy importante que me despierte ahora.
If we don't wake up now, we'll do the same.
Si no despertamos ahora, nos pasará lo mismo.
Morgan, if you can hear me, you have to wake up now.
Morgan, si puedes oírme, tienes que despertarte ahora.
Don't you think you'd better wake up now, Connie?
¿No crees que será mejor que te despiertes, Connie?
Joe, if you can hear me, I'd really like to wake up now.
Joe, si puedes oírme, realmente me gustaría despertar ya.
They're asleep, but they need to wake up now.
Están dormidos, pero deben despertarse ahora.
Go find your son and say that Frankie is wake up now.
Ve a buscar a tu hijo y dile que Frankie está despierto.
Okay, I'm ready to wake up now.
Esta bien, estoy listo para despertar ahora.
Okay, that hurts. But I need to wake up now.
Vale, eso duele, pero debo despertar, ya.
Mr. mackey, you have to wake up now.
Sr. McKey, tienes que despertar ahora.
Palabra del día
el espumillón