waiting for the end
- Ejemplos
Can't be easy for you, waiting for the end. | No puede ser fácil para ti, estar esperando el final. |
I've been waiting for the end for a long time. | He estado esperando el final por mucho tiempo. |
They hide within the elements waiting for the end of days. | Se esconden en los elementos esperando el fin de los tiempos. |
It's just you and me, waiting for the end. | Estamos solo tú y yo. Esperando el final. |
I can't just lie here waiting for the end. | No puedo quedarme aquí tumbado sin más esperando el final. |
While waiting for the end of the war, we found a job. | Esperando el fin de la guerra, Maurice y yo trabajábamos. |
All waiting for the end. | Todos esperando el final. |
They hide within the elements waiting for the end of days. | Esperando el fin de los días Mas vale que te quedes aquí |
I was waiting for the end of it all. | Todo depende del uso que se dé a las cosas. |
I kept waiting for the end to come, but Destiny fought to stay alive. | Me quedé esperando el final por llegar... pero la Destiny lucho para mantenerse con vida. |
I kept waiting for the end to come, But destiny fought to stay alive. | Seguí esperando a que llegara el final, Pero la Destiny luchó para mantenerse con vida. |
The idea of the diamond, it is to save time waiting for the end of a penalty. | La idea del diamante, Es salvar tiempo pendiente la terminación de una pena. |
I kept waiting for the end to come, But destiny fought to stay alive. | Esperaba que llegara el final, pero la Destiny continuó peleando para mantenerse con vida. |
There are persons whose life is only waiting for the end of their own lives. | Hay personas a las que la vida les está esperando solo al final de la propia vida. |
Many fundamentalist churches are waiting for the end of the world and an imminent final judgment. | Además, muchas Iglesias fundamentalistas están a la espera del fin del mundo y de un juicio final inminente. |
The gentlemen, without waiting for the end, abandons him in the middle of the street. | Y el señor, sin atender su enfermedad... lo lleva al medio de la calle, y lo abandona. |
Most of mankind doesn't care where or when it hits, they're just waiting for the end to come. | La mayor parte de la humanidad no se preocupa de donde o cuando sucederá, solo esperan que llegue el final. |
We're waiting for the end of the race to finish the script, to finalize the script? | Estamos esperando el final de la carrera para terminar el guion, para finalizar la secuencia de comandos? |
Each time the behavior of the parent must be the same: calm waiting for the end of hysteria. | Cada vez que el comportamiento de los padres debe ser el mismo: la calma, esperando el final de la crisis nerviosa. |
It is thought that the boat was ready last September, waiting for the end of the hurricane season. | Se supone que el bote estaba listo desde septiembre pasado, a la espera de que pasara la estación de los huracanes. |
