waiting for the end

Can't be easy for you, waiting for the end.
No puede ser fácil para ti, estar esperando el final.
I've been waiting for the end for a long time.
He estado esperando el final por mucho tiempo.
They hide within the elements waiting for the end of days.
Se esconden en los elementos esperando el fin de los tiempos.
It's just you and me, waiting for the end.
Estamos solo tú y yo. Esperando el final.
I can't just lie here waiting for the end.
No puedo quedarme aquí tumbado sin más esperando el final.
While waiting for the end of the war, we found a job.
Esperando el fin de la guerra, Maurice y yo trabajábamos.
All waiting for the end.
Todos esperando el final.
They hide within the elements waiting for the end of days.
Esperando el fin de los días Mas vale que te quedes aquí
I was waiting for the end of it all.
Todo depende del uso que se dé a las cosas.
I kept waiting for the end to come, but Destiny fought to stay alive.
Me quedé esperando el final por llegar... pero la Destiny lucho para mantenerse con vida.
I kept waiting for the end to come, But destiny fought to stay alive.
Seguí esperando a que llegara el final, Pero la Destiny luchó para mantenerse con vida.
The idea of the diamond, it is to save time waiting for the end of a penalty.
La idea del diamante, Es salvar tiempo pendiente la terminación de una pena.
I kept waiting for the end to come, But destiny fought to stay alive.
Esperaba que llegara el final, pero la Destiny continuó peleando para mantenerse con vida.
There are persons whose life is only waiting for the end of their own lives.
Hay personas a las que la vida les está esperando solo al final de la propia vida.
Many fundamentalist churches are waiting for the end of the world and an imminent final judgment.
Además, muchas Iglesias fundamentalistas están a la espera del fin del mundo y de un juicio final inminente.
The gentlemen, without waiting for the end, abandons him in the middle of the street.
Y el señor, sin atender su enfermedad... lo lleva al medio de la calle, y lo abandona.
Most of mankind doesn't care where or when it hits, they're just waiting for the end to come.
La mayor parte de la humanidad no se preocupa de donde o cuando sucederá, solo esperan que llegue el final.
We're waiting for the end of the race to finish the script, to finalize the script?
Estamos esperando el final de la carrera para terminar el guion, para finalizar la secuencia de comandos?
Each time the behavior of the parent must be the same: calm waiting for the end of hysteria.
Cada vez que el comportamiento de los padres debe ser el mismo: la calma, esperando el final de la crisis nerviosa.
It is thought that the boat was ready last September, waiting for the end of the hurricane season.
Se supone que el bote estaba listo desde septiembre pasado, a la espera de que pasara la estación de los huracanes.
Palabra del día
esconder