wait-and-see
- Ejemplos
However, treating physicians did not always follow the wait-and-see strategy.[10] | Sin embargo, los médicos no siempre cumplieron con la estrategia de conducta expectante.[10] |
The international community cannot afford a wait-and-see attitude. | La comunidad internacional no puede permitirse adoptar una actitud de espera pasiva. |
However, treating physicians did not always follow the wait-and-see strategy.[9] | Sin embargo, los médicos tratantes no siempre se adhirieron a la estrategia de esperar-y-ver.[9] |
The agreement has been received with praise, criticism and some wait-and-see approaches. | El acuerdo ha sido recibido con elogios, críticas, algunas de esperar y ver enfoques. |
Are you going to act or are you going to wait-and-see? | ¿Va a actuar o va a esperar —? |
Such a situation, indeed, does not allow us to adopt a wait-and-see attitude. | Evidentemente, semejante situación no nos permite adoptar una actitud de espera. |
The wait-and-see attitude which some businesses are adopting is unsatisfactory. | La actitud de esperar a ver qué pasa, que adoptan algunas empresas, es poco satisfactoria. |
There is no room for half-measures and a wait-and-see policy. | No hay lugar para la política de medias tintas y de mantener el compás de espera. |
Sounds to me like the wait-and-see approach. | A mí me parece una aproximación en plan esperar a ver que pasa. |
Sounds to me like the wait-and-see approach. | A mí me parece una aproximación en plan esperar a ver que pasa. |
We must not let this unique opportunity slip away due to a wait-and-see attitude. | No debemos desaprovechar esta oportunidad singular limitándonos a esperar para ver cómo evoluciona la situación. |
HNP has been affected by politicization, demoralization and a wait-and-see attitude. | La Policía Nacional de Haití se ha visto afectada por la politización, la desmoralización y una cierta actitud expectante. |
A wait-and-see attitude and hollow words will only feed the extreme right and mistrust among communities. | Una actitud expectante y palabras vacías solo impulsaran la extrema derecha y fomentarán la desconfianza entre las comunidades. |
When Chávez came to power, substantial sections of the comprador bourgeoisie took a wait-and-see attitude. | Cuando Chávez llegó al poder, importantes segmentos de la burguesía servidora del capitalismo tomaron una actitud de observación y espera. |
This study found evidence that bracing was more effective than observation (wait-and-see) or electrical stimulation. | El estudio mostro evidencia que las órtesis eran más efectivas que lo que se observaban (espera-y-mira) o la estimulación eléctrica. |
I think this continued state of wait-and-see is enabling you to live in a kind of stasis. | Creo que este estado continuo de "esperar y ver" le permite vivir en una especie de inmovilidad. |
At the international level, it would appear that there is a wait-and-see attitude. That is not helpful. | Al nivel internacional parece que hay una actitud de esperar a ver qué pasa, la cual no es útil. |
For now, however, it's a wait-and-see situation, calling for cautious optimism. | De todos modos, por ahora estamos en una situación de esperar a ver qué pasa, que requiere de un optimismo prudente. |
As you can see, there is much to do if your Presidency is not to be a wait-and-see Presidency. | Como ve, hay muchas cosas que hacer para que su Presidencia no sea una Presidencia de «esperar y ver». |
Major long-term players have taken a wait-and-see position, while keeping a strong interest in cryptocurrencies. | Los principales jugadores a largo plazo se han puesto a esperar y ver, a la vez que mantienen un gran interés en las criptomonedas. |
