wait up

I have a meeting this evening, So don't wait up.
Tengo una reunión esta noche, así que no me esperes.
I'm gonna be very late, so don't wait up. Bye-bye.
Voy a llegar muy tarde, no me esperes, adiós.
Oh, yeah, and don't wait up for me.
Oh, sí, y no espera por mí.
Um, I'll be pretty late, so don't wait up, 'kay?
Se hará bastante tarde, así que no me esperes, ¿vale?
I'd wait up until they brought him home.
Yo me quedaba esperando hasta que le traían a casa.
Hey guys, wait up, I got something for you.
Eh, chicos, esperad, tengo algo para vosotros.
Jimmy George, wait up a second.
Jimmy George, espera un segundo.
Jimmy George, wait up a sec.
Jimmy George, espera un segundo.
If you're tired, don't wait up.
Si estás cansada, no me esperes.
Do I have to wait up all night?
¿Tengo que esperarte toda la noche?
Lee, I can wait up here, Lee, if you need anything.
Lee, puedo aguardar aquí por si necesitas algo.
Uh, don't wait up for us.
Uh, no espere para nosotros.
Don't wait up for us, Berger.
No esperes por nosotros, Berger.
You don't have to wait up for me, you know.
Usted no tiene que esperar por mí, ya sabes.
Er, have a cup of tea, don't wait up.
Eh, tómate una taza de té, no me esperen levantados.
Do not wait up until your hair is gone.
No espere hasta que su cabello se ha ido.
Do not wait up until your hair is gone.
No espere hasta que su pelo se ha ido.
Had to wait up to 10 minutes for elevator.
Tuvimos que esperar hasta 10 minutos por un ascensor.
You may need to wait up to 4 weeks after surgery.
Posiblemente tenga que esperar hasta 4 semanas después de la cirugía.
Thanks for the ride, Nolan, but you don't have to wait up here.
Gracias por traerme, Nolan, pero no tienes que esperar aquí.
Palabra del día
permitirse