| Kohl just do the surprised eyes and wagged his finger at his temple. | Kohl solo lo hacen los sorprendidos ojos y movió su dedo en la sien. | 
| For lack of a better greeting, he lifted his hand and wagged his fingers at her. | A falta de un mejor saludo, alzó la mano y movió los dedos. | 
| A month ago, the French president wagged his finger at the candidate countries and demanded a declaration of solidarity with the EU. | Hace un mes, el Presidente francés apuntó con un dedo amenazador a los países candidatos y exigió una declaración de solidaridad con la UE. | 
| And now you've got me talking about rules and your behavior, and I look stern and I think I wagged my finger. | Y ahora me estás hablando sobre reglas y tu comportamiento, y ahora parezco severa y creo que te apunté con el dedo. | 
| All they that passed by the way have clapped their hands at thee: they have hissed, and wagged their heads at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city of perfect beauty, the joy of all the earth? | Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra? | 
| Frances wagged a finger to hush the children. | Frances agitó el dedo para hacer callar a los niños. | 
| My little puppy was happy to see me and he wagged his small tail. | Mi cachorrito estaba feliz de verme y meneaba su rabito. | 
| Hetty pursed her lips and wagged her head from side to side in disapproval. | Hetty frunció los labios y movió la cabeza de un lado a otro con desaprobación. | 
| The helmsmage wagged her finger. | La contramaestre sacudió el dedo. | 
| While several dogs wagged their tails around us, we were led around the area, the sheep sheds and the stables. | Mientras varios perros daban vuelta alrededor nuestro, nos llevaron a conocer los alrededores, los galpones de las ovejas y las caballerizas. | 
| Tongues wagged freely, especially when Ivan Vasilyevich and the steward were absent, for they half belonged to the ruling class. | Las lenguas se desataban, sobre todo cuando no estaban delante Iván ni el administrador, pues estos dos pertenecían ya, en parte, al círculo de los señores. | 
| As soon as we opened their cage doors and they realised we weren't going to harm them, they wagged their tails and licked our faces. | Tan pronto abrimos las puertas de sus jaulas y ellos comprendieron que no les íbamos a hacer daño, movieron sus colas y lamieron nuestros rostros. | 
| The dogs were introduced to us by their names: we greeted Chopin, Zen, Trixie and Kronic and some of them wagged their tails in response while others completely ignored us. | Nos presentaron a los perros por sus nombres: saludamos a Chopin, Zen, Trixie y Kronic, quienes respondieron con un movimiento de colas. | 
| Evil tongues wagged, saying that thanks to her craving, she had taken up residence in Paris, a city very given to drinking these powders that arrived from America. | Las lenguas maledicientes hablaron de que gracias a su favorito se estableció en París un lugar encopetado para beber estos polvos, que llegaban de América. | 
| The dogs were introduced to us by their names: we greeted Chopin, Zen, Trixie and Kronic and some of them wagged their tails in response while others completely ignored us. | Nos presentaron a los perros por sus nombres: saludamos a Chopin, Zen, Trixie y Kronic, quienes respondieron con un movimiento de colas. Otros ni se fijaron en nosotros. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
