vuestra llegada
- Ejemplos
El resto de la cantidad (70 %) deberá pagarse un mes antes de vuestra llegada. | The remaining 70% is to be paid one month before arrival. |
Solo tienes que revisar el menú y los restaurantes mencionados y hablar con el gerente del restaurante a vuestra llegada. | Just check the menu and restaurants mentioned above and speak to a restaurant manager upon arrival. |
A vuestra llegada podéis informaros para conocer el horario del spa, la lista de servicios y las tarifas de los tratamientos. | Check out the spa's opening hours, the list and price of treatments on arrival. |
Las bebidas de bienvenida se proporcionan a vuestra llegada, antes del encierro, y después disfrutaréis de una buena comida para recuperar fuerzas. | Welcome drinks are provided on arrival before the bull running and a full lunch afterwards. |
En caso de que la trasferencia no llegue a tiempo, el resto de la reserva se pagará en efectivo a vuestra llegada. | Should we happen to be short on time, the balance of the reservation will be paid upon arrival. |
Puedo también ayudaros con el transporte a vuestra llegada/salida y con una visita orientativa de la ciudad, por un precio muy conveniente. | I can also help you with your arrival/departure transfer and with a basic orientation City tour for a very convenient price. |
Nuestras casas vacacionales son administradas por los propietarios directamente: los propietarios les darán la bienvenida a vuestra llegada y os asistirán, si es necesario, durante vuestra estancia. | All accommodations are managed directly by their owners, who will welcome you at arrival and be glad to help you in case of need during your stay. |
El transporte a la sala se realiza en un autobús con los cristales ahumados y a vuestra llegada los actores, que improvisan para recrear el argumento de la película te dan la bienvenida en escenarios laberínticos. | You are transported on a blacked-out double-decker bus to the secret venue and on arrival actors, who improvise to recreate the plotline of the film, greet you on intricate sets. |
Recogida en el puerto de Formentera a vuestra llegada. | Pick up at the port of Formentera at your arrival. |
Apenas hemos tenido tiempo a preparar nada para festejar vuestra llegada. | We barely had time to prepare anything to celebrate your arrival. |
Doña Henrietta espera vuestra llegada al centro de operaciones. | Mistress Henrietta awaits your arrival in the operations center. |
Tuvimos noticias de vuestra llegada hace un par de días. | We had a couple of days notice of your arrival. |
Pero desde vuestra llegada, han habido contratiempos. | But since your arrival, there have been setbacks. |
A vuestra llegada, os recibo en los escalones de entrada. | Upon your arrival, I receive you at the doorstep. |
Anunciaré vuestra llegada al Señor Sakamoto. | I will announce your arrival to Lord Sakamoto. |
Luego después de vuestra llegada usted recibirá un email. | Shortly after your arrival in the property, you will receive an email. |
Me informaron de vuestra llegada, pero... no os esperaba tan pronto. | I heard you had arrived, but... I didn't expect you so soon. |
Predijo vuestra llegada hace mucho tiempo, justo como predijo muchas cosas. | He prophesied your coming here a long time ago, just as he prophesied many things. |
¿Qué mirarán hacia atrás después de vuestra llegada a los mundos Mansión? | What are you going to look back upon after your arrival on the Mansion worlds? |
Dicen que vosotros mismos tenéis que decirme el porqué de vuestra llegada. | They say you have to tell me why you've come here. |
