vuelvo
-I return
Presente para el sujetoyodel verbovolver.

volver

La única manera que vuelvo es si su primo deja.
The only way I go back is if his cousin leaves.
Me vuelvo a la ciudad y te dejo en paz.
I shall return to town and leave you in peace.
Y vuelvo en la forma de una nueva compañía...
And i am back in the form of a new company—
Hablamos hasta tarde, así que no me vuelvo a Azzurra.
We talked until late, so I didn't go back to Azzurra.
Oh, siempre hay gente despierta cuando vuelvo a casa.
Oh, there are always people awake when I come home.
Y luego vuelvo como un héroe a rescatarla.
And then you return like a hero to rescue her.
Si yo vuelvo a hablar con mi mujer otra vez...
If I ever get to talk to my wife again...
Bien, esto es Francia y mañana me vuelvo a casa.
Well, this is France and I am going home tomorrow.
Así que el plan es, ¿vuelvo dentro de una semana?
So, the plan is, I come back after a week?
Esto es un empleo, y luego vuelvo a casa.
This is a job, and then I go home.
Tú conseguiste el bebé, yo vuelvo a la perrera.
You get the baby, I go back to the pound.
¿Y cómo me vuelvo el prefecto de la casa, señor?
And how do I become the prefect of the house, sir?
Es mi último viaje y después vuelvo para siempre.
It's my last trip, and then I'm back for good.
No tienes que irte a ningún sitio, yo me vuelvo.
You don't have to go anywhere, I am going back.
Todavía vuelvo y... miro si están ahí, a veces.
I still go back and... check if they're there, sometimes.
Tu espera aquí, yo iré a romperle las piernas y vuelvo.
You wait here, i will break his legs and come.
Bueno, vuelvo a la oficina con usted entonces.
Well, back to the office with you then.
Si no vuelvo en una semana, envíame el correo.
If I'm not back in a week, forward my mail.
Ahora vuelvo a las relaciones con la República de Kosovo.
I will turn now to relations with the Republic of Kosovo.
Si no vuelvo, por favor lleva a Anna a casa.
If I don't come back, please take Anna home.
Palabra del día
la medianoche