vuelvo a mi casa

Hoy me voy de Wisconsin y vuelvo a mi casa en Colorado.
Today I leave Wisconsin and return to my home in Colorado.
Represento un papel, vuelvo a mi casa.
Represent a role, I return to my home.
Cuando digo vuelvo a mi casa digo vuelvo a mi mismo.
When I say I go back to my house again I say to myself.
Estoy tanto tiempo aquí que cuando vuelvo a mi casa no puedo recordar donde están las cosas.
I'm here so much that when I go back to my place, I can't remember where anything is.
Hay viajes peores, ocasiones de parecidos y descomunales esfuerzos en los que vuelvo a mi casa sin haber tocado la cámara.
There are worst travel, similar occasions and huge efforts in which I return home without touching the camera.
Porque si en el último momento surge algo y no vienes... yo tomo otro avión y me vuelvo a mi casa.
Why? If you don't show up, I'll get right back on the plane.
Entonces cuando se acaba el día, vuelvo a mi casa y danzo con el Uno durante toda la noche hasta la mañana.
Then when the day is done, I get to go home and dance in the One all night till morning.
El resto de la casa es mío, y cuando vuelvo a mi casa, me gusta encontrar todo donde lo dejé.
The rest of the house is mine. When I come back, I like to find everything where l Put it.
El resto de la casa es mío, y cuando vuelvo a mi casa, me gusta encontrar todo donde lo dejé.
The rest of the house is mine, and when I come back into my house, I like to find everything where I put it.
Ya estaba bien de asociaciones simplistas por hoy, me vuelvo a mi casa; allí lo tengo todo controlado (más o menos), aunque también me cuesta mantener el precario equilibrio en mi mundo al revés.
Enough for today of simplistic associations, I return home; there I have everything under control (more or less), although it costs me to maintain the precarious equilibrium in my inverted world.
Cuando estoy en España, tengo la sensación de estar en sintonía con el universo, y cuando vuelvo a mi casa en Holanda, siento que estoy más conectada con la tierra.
When I am in Spain, I have the feeling of being attunedto the greater universe, and when I return to my house in the Netherlands, I feel that I am grounding.
Desconozco si a los demás colegas les pasa lo mismo que a mí, pero cuando vuelvo a mi casa los ciudadanos europeos que me rodean, mis conciudadanos, solo me preguntan una cosa: "¿Qué piensan ustedes allí arriba acerca de lo que está ocurriendo?
I do not know what is happening to the Members, but when I go home I am surrounded by European citizens, my fellow citizens, all asking me the same thing: "What is your view of these events down at the European Parliament?
Se me olvidó el regalo. Si vuelvo a mi casa, llegaré tarde a la fiesta.
I forgot the gift. If I return to my house, I'll be late to the party.
Vuelvo a mi casa, por favor.
Return to my home, please.
Vuelvo a mi casa.
Back to my place.
Vuelvo a mi casa.
I've just come home.
Palabra del día
la capa