vuelvan mañana

Lo lamento pero esta cerrado, vuelvan mañana, ¿ok?
Sorry but we're closed, come back tomorrow, OK?
Bien, vuelvan mañana entonces, hombre.
Well, you come back tomorrow then, man.
Les diré que vuelvan mañana.
I'll tell them to come back tomorrow.
Diles que vuelvan mañana.
Tell them to come back tomorrow.
Así que vuelvan mañana.
So you come back tomorrow.
Ya es tarde, vuelvan mañana.
It's late, we'll be back tomorrow.
Si están de acuerdo, vuelvan mañana.
If that sounds good, come back tomorrow.
Por favor vuelvan mañana.
Please come back tomorrow.
Dice que vuelvan mañana.
She wants you to come back tomorrow.
Por favor, vuelvan mañana.
Please, come back in the morning.
Pero entonces no vuelvan mañana.
But you needn't come back tomorrow.
Antes de que vuelvan mañana.
Before they come home tomorrow.
¿Cuánto tiempo? Bueno, vuelvan mañana.
How much time? Well, come back tomorrow.
Así pues, vuelvan mañana, preparados para argumentar si esto es o no un crimen de odio.
So, come back tomorrow, ready to argue whether this is a hate crime or not.
Diles que vuelvan mañana.
Um, tell them to come back tomorrow
¡Dije que vuelvan mañana!
I said come back tomorrow!
Diles que vuelvan mañana.
Let them come back tomorrow.
Así pues, vuelvan mañana, preparados para argumentar si esto es o no un crimen de odio.
So, come back tomorrow, ready to argue whether this is a hate crime or not.
Ordeno a todas las partes que vuelvan mañana, así que quizá pueda devolver la máscara.
I am ordering all parties to return tomorrow so that you may return the mask.
Es tarde, vuelvan mañana.
Come back in the morning.
Palabra del día
encantador