vuelvan a escuchar

Algunos nuevos freaks cogen el disco de NOMINON y piensan que somos un clon de GRAVE o DISMEMBER, y espero que se sientan decepcionados y nunca nos vuelvan a escuchar.
Some new freaks pick up an album of NOMINON and think that we are a clone of GRAVE or DISMEMBER, and hopefully they will get disappointed and never listen to us again.
Y es que puede que su estilo personal e intransferible no haya sido muchas veces imitado pero vuelvan a escuchar esta canción y traten de imaginarla sin la guitarra de Krieger, es como si quedara huérfana de algo indescifrable e imprescindible.
His personal and unique style may not have been imitated many times but listen to this song again and try to imagine it without Krieger's guitar, as if it were orphaned by something indecipherable and essential.
No salgan hasta que vuelvan a escuchar las sirenas.
Do not come out until after you hear those sirens again.
Me gustaría que la Conferencia de Presidentes hiciera algo al respecto y que, a ser posible, tuviera esto en cuenta cuando se vuelvan a escuchar las lamentaciones de que Europa está distanciada de sus ciudadanos.
I should like the Conference of Presidents to do something about this and perhaps bear it in mind when Europe's distance from its citizens is lamented again.
Ahora vuelvan a escuchar para ver si entienden los detalles.
Now listen again to see if you understand the details.
Palabra del día
el propósito