voz suave

Una voz suave y pausada invita a serrar los ojos.
A soft and paused voice invites to close your eyes.
Solo háblale con un tono de voz suave y calmado.
Just talk to them in a gentle and calm voice.
Ella tiene una voz suave y clara.
She has a soft and clear voice.
Le pido con voz suave, pero preocupado.
I ask in a soft, but worried voice.
Le pregunto con voz suave y lasciva.
I ask in a soft, lascivious voice.
Mantén una mano en el caballo y háblale con un tono de voz suave.
Keep a hand on the horse and speak to it with a gentle tone of voice.
Pero no todos queremos (o podemos) ser tipos de voz suave con vaqueros ajustados.
But not all of us want to (or can) be soft-voiced guys in skinny jeans.
Yo tenía una voz suave.
My voice was so soft.
Estos gatos tienen una voz suave ronroneo,que acompañan y las manifestaciones de ternura y pide para comunicarse con los anfitriones.
These cats have a gentle purring voice,which accompany and manifestations of tenderness and calls to communicate with the hosts.
Pero, los inquilinos opinan que la persona que conocen es bastante diferente del hombre de voz suave que aparece en el video.
But tenants say he is quite different from the soft-spoken man he appears to be in the video.
Pero si las ovejas se quejan con él, él las saca haciéndoles preguntas suaves con una voz suave y amable.
But if the sheep complains to him, he will draw him out by asking smooth questions in a soft and kindly voice.
Con voz suave le explicó que su esposo estaba muy enfermo y que no podía trabajar; tenían siete niños y necesitaban comida.
She softly explained that her husband was very ill and unable to work, they had seven children and they needed food.
Su cuello era grueso, el suyo voz suave y apacible.
His neck was thick, his voice soft and gentle.
Vocal principal con una voz suave como su encanto.
A main vocal with a mellow voice as his charm.
Tenía los ojos azul profundo, y una voz suave.
He had deep blue eyes, and a soft voice.
Camilo habla con voz suave, considera sus respuestas cuidadosamente.
Camilo speaks with a soft voice, he considers his answers carefully.
Tenía una voz suave muy suave casi musical muy calmante.
He had a very soft gentle voice almost musical very calming.
Habla con tu caballo en un tono de voz suave y bajo.
Talk to your horse in a soft, low tone voice.
Mantenga la calma, y un tono de voz suave y parejo.
Stay calm, with an even and soft tone of voice.
En Kenia, nos encontramos con la voz suave de David Kuria.
In Kenya, we met the soft-spoken David Kuria.
Palabra del día
el mantel