voy mejorando

Sí, pero voy mejorando.
Yeah, but I'm getting better.
¡Sí, voy mejorando en esto!
Yes, I'm getting good at this!
Creo que voy mejorando, ¿verdad?
I do think I'm getting better, don't you?
Eso puede ser un problema para algunos pero yo voy mejorando con el tiempo.
That may be a problem for some guys, But I get better over time.
¡Sí, voy mejorando en esto!
Yes, I'm getting good at this!
Sí, pero voy mejorando.
Yeah, but I got my groove on now.
Creo que voy mejorando.
I think I'm getting better at it.
Esto significa que voy mejorando, ¿verdad?
This is an improvement, right?
Cuanto debo mover la de rodilla para saber que voy mejorando?
How much do I have to move the knee to know that I'm getting better?
Al menos voy mejorando.
Well, at least that's an improvement.
Lo que pasa es que quiero pedir un anticipo y así si ven que voy mejorando el libro...
But I want to ask for an advance, and if the book is being improved...
Los temores me perseguían implacablemente, y estaba seguro de que nunca cesarían. Pero lo han hecho, y voy mejorando.
My fears were relentless, and I was sure they would never subside. But they have. I am getting better.
Creo que ese es el problema de ser reservado no te rechazan pero nunca sabes qué hubiese pasado, pero voy mejorando en eso
I think that's the trouble with reserve you're not rejected but you never know what might've been, but I'm getting better
Ya he recibido demasiada información errónea, he tomado muchísimos autobuses equivocados, pero ahora, gracias a los estudios, cada día voy mejorando.
I have already received a lot of wrong information, I have already caught a load of wrong buses and now I am studying and getting better and better.
A veces cuesta estar en los ensayos por la concentración y disciplina que requieren, pero con estos meses de experiencia siento que cada vez voy mejorando.
Sometimes the rehearsals get to be a drag because of the concentration and the discipline they demand, but with these few months of experience I feel like I am continuing to improve.
Al principio no lo podía hacer pero después de mucho ensayar lo logré, ahora siento que conforme vamos ensayando y haciendo presentaciones voy mejorando y creciendo actoralmente.
At first I couldn't do it but after a lot of rehearsal I managed it. Now I feel that as we continue rehearsing and doing shows I'm getting better and growing as an actor.
Especialmente con viento a favor, y sin curvas ni partes especialmente técnicas, creo que Elia (Viviani) es más rápido que yo. Cada carrera es diferente, y ahora no estoy en mi mejor forma hora, aunque voy mejorando.
I think Elia (Viviani) is faster than me in these sprints. Every race is different. For sure, I'm not in the best condition now.
¿Estás enferma hoy? - Un poco, pero me voy mejorando.
Are you sick today? - A little bit, but I'm getting better.
Voy mejorando, en realidad.
I'm getting better, actually.
Voy mejorando en eso porque fue la vez que más he echado de menos a mi familia.
Yeah, I'm getting better at that, you know, because that was the most I missed my family ever.
Palabra del día
la Janucá