voy al cine

No voy al cine.
I don't do movies.
Yo todavía voy al cine con mi papá.
I still go to the movies with my dad.
Cuando yo voy al cine con mi mujer.
When I go to the cinema with my wife...
De hecho, voy al cine con el botánico.
Actually, I'm going to the film with a botanist.
Bueno, me voy al cine. ¿No te quedarás para el juego?
Well, I'm off to the cinema. You're not staying for the game?
No, me voy al cine con Antonio.
No, I'm going to the movies with Antonio.
De media, voy al cine dos veces al mes.
On an average, I go to the movies twice a month.
Cuando voy al cine, solo compro una entrada.
When I go to the movies, I buy one ticket.
Nunca voy al cine y no tengo televisión.
I never go to the movies, and have no t.v.
Usted sabe que yo no voy al cine.
You know I don't go to the movies.
¿Le importa si voy al cine con Vd.?
Would you mind if I came to the pictures with you?
No, voy al cine con David.
No, I'm going to the cinema with David.
Un día voy al cine con ustedes.
Someday i will go to the cinema with you.
No, no voy al cine como solía hacerlo.
No, I don't go to movies like I used to.
Sí, pero eso no quiere decir que no voy al cine.
That does not mean that do not go to movies.
No, solo un tipo con quien voy al cine.
No, just a guy I see movies with.
¿Le importa si voy al cine con usted?
Would you mind if I came to the pictures with you?
Incluso cuando voy al cine, yo nunca llego tarde.
Even going to the cinema, I'm never late
En realidad no voy al cine. Las echaron en televisión.
Don't really go to the cinema. They've been on TV.
No voy al cine tan frecuentemente como me gustaría.
I don't go to the movies as often as I'd like.
Palabra del día
el mago