voy a traer

Bueno... voy a traerlo para una segunda opinión.
Well... Gonna take him to get a second opinion.
Es mí culpa y voy a traerlo de vuelta.
It's my fault and I'm going to get him back.
Muy bien, espera aquí y yo— Yo voy a traerlo.
Okay. Well, wait here and I'll... I'll bring it around.
No te preocupes, continúa entrenando, voy a traerlo.
Do not worry, continued to train, I will bring him.
Así que voy a traerlo aquí todo lo que quiera.
So I'm going to bring him here as long as he wants.
Sí, y voy a traerlo si no te lavas los dientes.
Yeah, and I'm gonna get him over here if you don't go brush your teeth.
Pero voy a traerlo de vuelta.
But I'm gonna get him back.
Sí, voy a traerlo de inmediato.
Yes, I'll bring them right away.
Ahora voy a traerlo de vuelta.
Now I will get him back.
Espere aquí, voy a traerlo.
Just wait here, and I'll get him.
Señor, voy a traerlo.
Sir, I'll bring him in.
Así que, cuando vuelva, voy a traerlo aquí y harás las paces con él.
So, when he's back, I'll bring him here and you make your peace with him.
No voy a traerlo.
I'm not gonna fetch him.
Uhmm, No voy a traerlo.
Yeah, I'm not gonna do that.
Oh, voy a traerlo ahora.
Uh, let me go get him.
Sí, pero no voy a traerlo.
I do, but I won't got there.
Bie, voy a traerlo.
Fine, I'll go get him.
Y yo te dije que voy a traerlo de vuelta y lo voy a traer.
And I told you, I'm going to get your money back. And I am.
Y no voy un tiempo a esperar nada, sino que voy a traerlo a la embajada de Estados Unidos en El Salvador. A ver qué pasa. Ha estado lento. Y costoso.
If I go now, I can return and won't have to wait for anything; just take the paperwork to the US embassy in El Salvador. Let's see what happens.
Bien, Voy a traerlo de vuelta, si es bueno.
Well, I'll bring him back if he's good.
Palabra del día
anual