soportar
Así que dije, "No voy a soportar más esto". | So I said "I am not putting up with this any more." |
No voy a soportar esto solo. | I'm not making this stand alone. |
No voy a soportar esto. | I'm not putting up with this. |
¡No voy a soportar más esto! | I'm not taking this anymore! |
Oye, no voy a soportar tus aires de superioridad. | I'm not putting up with your superiority! |
No voy a soportar esto. | Listen, I'm not having this. |
No voy a soportar las contradicciones de los pecadores. | I will not endure the contradiction of sinners. |
Pero no voy a soportar esto por más tiempo. | But I'm not going to put up with this any longer. |
Temo que no voy a soportar, me siento debil. | I am afraid i don't gonna support, i feel weak. |
Y no voy a soportar este tipo de... | And I will not stand for this type of blatant... |
No voy a soportar esto mucho más tiempo. | I'm not gonna take this much longer. |
No voy a soportar ese tipo de cosas. | I don't go for that kind of stuff. |
No voy a soportar y escuchar esto. | I won't stand and listen to this. |
Es que ya no voy a soportar más de ti. | It's just that I've stood all I'm going to from you. |
Lo que no voy a soportar es que me llames "nena". | But I will not have you call me "baby." |
No voy a soportar esto nunca más. | I'm not going to take this anymore. |
No voy a soportar esto por más tiempo, es mi última palabra. | I'm not gonna stand any more of this, and that's my final word. |
Mira, no voy a soportar esto, devuélveme mi camerino. | Okay, look, I'm not gonna stand for this. Get me my trailer back. |
No voy a soportar la vergüenza. | I will not endure the shame. |
No lo voy a soportar más. | I'm not gonna take it any more. |
