resumir
Ahora voy a resumir la cronología de todos estos eventos. | I will now summarize the chronology of all these events. |
No voy a resumir todas mis recomendaciones aquí. | I am not going to sum up all my recommendations here. |
Aquí voy a resumir, por ejemplo. | Here I will take sum up for instance. |
Lo voy a resumir muy brevemente. | I will summarize very briefly. |
Lo voy a resumir muy brevemente. | I will summarize very briefly. |
En vistas del tiempo de que disponemos, voy a resumir la declaración que he distribuido. | In view of the time, I shall abbreviate my circulated statement. |
Solo voy a resumir. | I'm just gonna sum up. |
Sólo voy a resumir algunos puntos muy rápidamente. | And I'm just going to summarize just a few of them very quickly for you. |
Después de un año desde la intervención de sección del filum terminale, voy a resumir mi experiencia personal. | One year after the sectioning of the filum terminale procedure, I want to summarize my personal experience. |
Señor Presidente, voy a resumir este debate de una manera bastante breve y, espero hacerlo a un ritmo razonable. | Mr President, I can sum up this debate fairly briefly and, I hope, at a reasonable pace. |
He escrito cientos de páginas sobre el tema, pero, para beneficio del lector, voy a resumir mi posición. | I wrote hundreds of pages on the topic, but for the benefit of the reader I'll sum it up. |
Había preparado un discurso más largo, pero voy a resumir mi misión como observador electoral en Georgia en siete puntos. | I had prepared a longer speech, but I will summarise my mission as an electoral observer in Georgia in seven points. |
Te voy a resumir las mejores actividades y eventos para ver y hacer de forma gratuita en Barcelona. | I have saved you time and energy by summarising the best things to see and do for free in Barcelona. |
Ahora, este no es el momento para dejar de leer pensando que voy a resumir las ideas irrealistas de niños de 8 a 10 años. | Now, this is not the moment where you think I will summarize the unrealistic proposals of 8-10 year-olds. |
Sin embargo, puede que no todos Sus Señorías hayan tenido tiempo de digerir su contenido, por lo que voy a resumir brevemente las cuestiones principales. | However, you may not all have had time to digest their contents and I will, therefore, briefly summarise the main issues. |
Ahora, voy a resumir un año de trabajo en dos frases para decir que hemos estado intentando descubrir cuál es la causa de esto. | Now, I'm going to sum up a year's worth of work in two sentences to say that we have been trying to figure out what the cause of this is. |
El mensaje que he venido a traeros os lo voy a resumir en una sola frase: No os quedéis en el mismo punto en que estabais antes. | The message I have come to bring you is summarized in one sentence: do not stay in the same spot where you were before. |
No voy a resumir el informe del Instituto Monetario Europeo, sino simplemente, voy a hacer observaciones sobre tres puntos de dicho informe, que son relativamente importantes. | I do not intend to outline the report by the European Monetary Institute, but simply to comment on three rather important points which it raises. |
Sin pretender ser exhaustivo, voy a resumir a qué apuntan sus obras más contundentes, en las que casi todas las imágenes son una metáfora rica en matices interpretativos. | Without pretending to be exhaustive, I will summarize the aims of his most powerful pieces, in which almost all the images are metaphors rich in interpretive nuances. |
En fin, voy a resumir brevemente las acciones previstas para el próximo curso y que, como verán, recogen plenamente lo que son sus inquietudes y sus planteamientos. | Lastly, I shall give a brief summary of the actions planned for the near future and which, as you shall see, fully address your concerns and your suggestions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!