voy a quedarme en
- Ejemplos
Hombre, no voy a quedarme en el sofá. | Man, I'm not getting the couch. Yo! Guys! |
No, voy a quedarme en algún sitio durante un tiempo. | No, I'm going to stay somewhere for a while. |
No, voy a quedarme en lo de Kenny por un tiempo. | No, I'm gonna crash at Kenny's for a while. |
Bueno, voy a quedarme en Zurich 2 días más. | Well, I will be staying in Zurich for two more days. |
Ni siquiera sé si voy a quedarme en Londres. | I don't even know if I'll stay in London. |
Solo voy a quedarme en casa de tus abuelos unos días. | I'm just gonna stay at your grandparents' for a few days. |
No voy a quedarme en esta habitación contigo unas semanas. | I'm not staying here in this room with you for a few weeks. |
Creo que voy a quedarme en la cama durante dos semanas seguidas. | I think I'm gonna stay in bed for two weeks straight. |
Yo voy a quedarme en este planeta. | I'm going to stay in this planet. |
Solo voy a quedarme en casa de tus abuelos unos días. | I'm just gonna stay at your grandparents' for a few days. |
Entonces voy a quedarme en tu casa. | Then I'm gonna crash at your place. |
Creo que voy a quedarme en Washington. | I think I'm gonna stay in D.C. |
, voy a quedarme en lo de mi hermana. | I'm gonna stay with my sister. |
No voy a quedarme en el camino. | I'm not staying on the road. |
No voy a quedarme en mi habitación. | I'm not staying in my suite. |
De hecho creo que voy a quedarme en mi pequeña isla donde puedo ver. | Actually, I'm gonna stay on my little island where I can see. |
Para que sepas, voy a quedarme en el Plaza y tú pagarás. | Just so you know, I'm checking into the Plaza, and you're paying. |
¿Sabes algo?, voy a quedarme en lo de mi hermana. | You know what, I'm gonna stay with my sister. |
¿No voy a quedarme en Filadelfia? | Am I not to remain in Philadelphia? |
TEXTO Esta primavera Esta primavera voy a quedarme en casa. | PERSONAL LINK TEXT This spring This spring I'll stay home. |
