voy a quedarme en

Popularity
500+ learners.
Hombre, no voy a quedarme en el sofá.
Man, I'm not getting the couch. Yo! Guys!
No, voy a quedarme en algún sitio durante un tiempo.
No, I'm going to stay somewhere for a while.
No, voy a quedarme en lo de Kenny por un tiempo.
No, I'm gonna crash at Kenny's for a while.
Bueno, voy a quedarme en Zurich 2 días más.
Well, I will be staying in Zurich for two more days.
Ni siquiera sé si voy a quedarme en Londres.
I don't even know if I'll stay in London.
Solo voy a quedarme en casa de tus abuelos unos días.
I'm just gonna stay at your grandparents' for a few days.
No voy a quedarme en esta habitación contigo unas semanas.
I'm not staying here in this room with you for a few weeks.
Creo que voy a quedarme en la cama durante dos semanas seguidas.
I think I'm gonna stay in bed for two weeks straight.
Yo voy a quedarme en este planeta.
I'm going to stay in this planet.
Solo voy a quedarme en casa de tus abuelos unos días.
I'm just gonna stay at your grandparents' for a few days.
Entonces voy a quedarme en tu casa.
Then I'm gonna crash at your place.
Creo que voy a quedarme en Washington.
I think I'm gonna stay in D.C.
, voy a quedarme en lo de mi hermana.
I'm gonna stay with my sister.
No voy a quedarme en el camino.
I'm not staying on the road.
No voy a quedarme en mi habitación.
I'm not staying in my suite.
De hecho creo que voy a quedarme en mi pequeña isla donde puedo ver.
Actually, I'm gonna stay on my little island where I can see.
Para que sepas, voy a quedarme en el Plaza y tú pagarás.
Just so you know, I'm checking into the Plaza, and you're paying.
¿Sabes algo?, voy a quedarme en lo de mi hermana.
You know what, I'm gonna stay with my sister.
¿No voy a quedarme en Filadelfia?
Am I not to remain in Philadelphia?
TEXTO Esta primavera Esta primavera voy a quedarme en casa.
PERSONAL LINK TEXT This spring This spring I'll stay home.
Palabra del día
la canción de cuna