Resultados posibles:
voy a pagar
-I'm going to pay
Ver la entrada paravoy a pagar.
voy a pagar
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verbopagar.

voy a pagar

¿Crees que voy a pagar el alquiler con eso?
Do you think I'm gonna pay the rent with that?
Ya sabes, Sam, me voy a pagar por esta ronda.
You know, Sam, I'm going to pay for this round.
Y no voy a pagar dos mil por un traje.
And I'm not paying two grand for a suit myself.
Solo voy a pagar por las dos durante un tiempo.
I'm just going to pay for both for a while.
Así que sabes que no voy a pagar dinero por esto.
So you know I'm not gonna pay money for this.
Te voy a pagar hasta el final de la semana.
I'll pay you till the end of the week.
¡Pero no voy a pagar los daños en tu coche!
But I'm not paying for the damage to your car!
Eres un predicador, Julian, y yo voy a pagar por eso.
You're a pulpit, Julian, and I'm gonna pay for it.
¿Entiendes por qué no voy a pagar esa pizza, verdad?
You understand why I ain't paying for that pizza, right?
Y tengo el presentimiento que voy a pagar por ello.
And I have a feeling I'm gonna pay for it.
Ah, escucha, voy a pagar el alquiler con eso de inmediato.
Ah, listen, I'll pay the rent with it right away.
Pero, voy a pagar por tu taxi, que es justo.
But, I'll pay for your cab, it's only fair.
Te voy a pagar hasta el final de la semana.
I'll pay you to the end of the week.
No voy a pagar $50 por entrar en una pared.
Uh, I'm not paying $50 to walk into a wall.
Ya sabes que voy a pagar todas las multas.
You know that I'm gonna pay all the fines.
Tráeme una niña buena y voy a pagar más.
Bring me a good girl and I'll pay more.
He venido aquí para decirte que le voy a pagar.
I came here to tell you that I'm paying her.
No voy a pagar 100 libras por un pescado.
I'm not paying 100 quid for a fish.
Sí, definitivamente voy a pagar por este libro.
Yeah, definitely gonna pay for this book.
Te voy a pagar los intereses que estoy haciendo ahora.
I'll pay you the interest like I'm doing now.
Palabra del día
la huella