noquear
O te tomas la píldora o te voy a noquear. | Either take the pill or I'm gonna knock you out. |
Bueno, primero que nada, voy a noquear a ese tipo. | Well, first, I'm gonna punch that guy's lights out. |
Bien. Pero lo voy a noquear. | Fine, but I'm knocking him out. |
Voy a ver mañana a Oliver y le voy a noquear. | I'm gonna go in and see Oliver tomorrow and I'm gonna knock him... |
Te voy a noquear. | I'm gonna knock you out. |
Lo voy a noquear. | I'm gonna knock his block off. |
En serio, te voy a noquear! | Seriously, I will knock you out! |
Te voy a noquear. | Man, I will knock you out. |
Pronto me voy a noquear 41 y me dije a mí mismo treinta años no se debe dar sus vidas en el cumplimiento de los ideales a los que no creen. | I soon will knock 41 and I'd told myself thirty years: you should not give their lives in compliance with the ideals to which you do not believe. |
Voy a noquear a este tipo. | I'm gonna knock this guy out. |
Voy a noquear a sus calcetines. | I'm gonna knock their socks off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!