voy a llevármelo
- Ejemplos
Sabes que no voy a llevármelo. | You know I'm not picking that up. |
No, no voy a llevármelo. | No, I'm not taking him. |
Mi chico está ahí y voy a llevármelo. | My boy is in there, and I'm getting him. |
Bueno, voy a llevármelo y ponerlo sobre el puente. | I will return and put it on the deck. |
Parece que voy a llevármelo todo. | It looks like I'm going to take it all. |
No, no voy a llevármelo de todos modos. | No, I'm not going to take them, anyway. |
Y voy a llevármelo todo. | And i'm gonna take it all. |
Porque he estado pensando en que voy a llevármelo a París conmigo. | Because I've been thinking that I'm going to take him to Paris with me. |
Ya lo hizo. Por eso voy a llevármelo. | That's why I'm going to take him out. |
Lo siento, Joy, voy a llevármelo. | Sorry, Joy, I'm taking it. |
En cuanto mejore, voy a llevármelo de vuelta a Italia, donde hay sol. | As soon as he gets better, I'm going to take him back to Italy, where there's sun. |
No voy a llevármelo. | I do not take them. |
Sí, es que es excelente ¿Sabes? Creo que voy a llevármelo todo | I think I'm just gonna take it all. |
No, no voy a alejarme del bote, voy a llevármelo y tu vas a dejarme, "mi amigo". | No, I'm not gonna step away from the boat. I'm gonna take it, and you're gonna let me, my friend. You're not taking anything. |
Voy a llevármelo a dar un paseo. | I'm just gonna take him on a little ride. |
Voy a llevármelo para cambiarlo. | I'm gonna take him back to get changed. |
Voy a llevármelo a la tumba. | I'm taking this to the grave. |
Voy a llevármelo ahora. | I'm gonna take it now. |
Voy a llevármelo para mí. ¡Yo lo encontré y ahora él es mío! | Someone forgot this. I'll take it. I found it and now it's mine! |
Ese es un buen cuchillo de plata. Voy a llevármelo. | That's a nice silver knife. I will take it. |
