lamentar
... lo voy a lamentar por el resto de mi vida. | I'll regret it for the rest of my life. |
Y no voy a lamentar lo que hice por amor. | And I won't regret what I did for love. |
No quiero decir nada que voy a lamentar. | I don't want to say anything that I'm gonna regret. |
No quiero decir nada que voy a lamentar. | I don't want to say anything that I'm gonna regret. |
¿Por qué algo me dice que voy a lamentar esto? | Why do I get the feeling I'm going to regret this? |
Siempre voy a lamentar no haber estado ahí. | I am always gonna regret just not being there. |
! ¡Si no lo jalas, lo voy a lamentar! | If you don't pull it out, I'm going to regret it! |
¿Hice algo más que voy a lamentar? | So did I do anything else I'm gonna regret? |
Sé que me voy a lamentar por hacer esta pregunta, pero ¿por qué? | I know I'm going to regret asking this question, but why? |
Sé que voy a lamentar preguntando esto. | I know I'm gonna regret asking this. |
Sé que voy a lamentar preguntarte esto. | I'm know I'm going to regret asking you this. |
Sé que voy a lamentar esto. | I know I'm going to regret this. |
Kate, si no subo a ese avión lo voy a lamentar. | Kate, if I don't get on that plane I am going to regret it |
Sé que voy a lamentar esto. | I know I'm going to regret this. |
Bien. Sé que voy a lamentar preguntar esto, pero, ¿qué te pasa? | I know I'm going to regret asking this, but what's up with you? |
No voy a lamentar todos los años que no pasé contigo. | I'm not gonna regret all the years that I didn't get to spend with you. |
No lo voy a lamentar. | I am not going to regret this. |
Sé que voy a lamentar esto. | Oh. I know I'm going to regret this. |
De momento esto esta por debajo de las cosas que voy a lamentar. | File this under things I'm gonna regret. |
Por que pienso que voy a lamentar esto? | Why do I think I'm going to regret this? |
