voy a ir a

Está bien, voy a ir a fuera por unos segundos.
All right, I'm gonna go out for a few seconds.
Eso es, no voy a ir a tu bar mitzvah.
That's it, I am not coming to your bar mitzvah.
Si, voy a ir a una fiesta con mis amigos.
Yeah, I'm going to a party with my friends.
Bueno, no voy a ir a la fiesta contigo, Dean.
Well, I'm not going to the party with you, Dean.
Papá, no voy a ir a trabajar en la fábrica.
Dad, I'm not going to work at the factory.
No te preocupes, no voy a ir a la policía.
Don't worry, I'm not going to go to the police.
Algún día, voy a ir a París y viitaré el Louvre.
Someday, I'm gonna go to Paris and visit the oeuvre.
Entonces, voy a ir a hablar con ella realmente rápido.
So, I'm just gonna go talk to her real quick.
Muy bien, voy a ir a calentar el auto.
All right, I'm going to go warm up the car.
Yo voy a ir a jugar con su nieta en el océano.
I'm gonna go play with your granddaughter in the ocean.
Ma, algún día voy a ir a la luna.
Ma, someday I'm going to go to the moon.
Yo voy a ir a esperar en el coche, mamá.
I'm going to go wait in the car, Mom.
Porque voy a ir a España cuando nazca el bebé.
Because I am coming to Spain when the baby's born.
Al final del próximo mes, voy a ir a Mustique.
At the end of next month, I am going to Mustique.
No, me voy a ir a comprar Ben y Jerry.
No, I'm gonna go buy Ben and Jerry.
Así que voy a ir a hablar con la alcaide...
So I'm gonna go and talk to the governor -
Vale, Sweetie, así que voy a ir a la tienda.
Okay, Sweetie, so I'm going to head to the store.
No, voy a ir a ver a Cecile y Joanie.
No, I'm gonna go check on Cecile and Joanie.
Sabes que voy a ir a Target por todo.
You know I'm gonna go to Target for everything.
No sé, voy a ir a consultarlo con el piloto.
I don't know, I'm gonna go check with the pilot.
Palabra del día
la garra