guiar
Lo voy a guiar y así él tomará tu sangre. | I will lead him so he will take your blood. |
No te voy a guiar en la niebla con esto, Sam. | I'm not going to lead you into the fog here, Sam. |
Te voy a guiar hacia el auto. | I'm going to guide you into the car. |
Claro, te voy a guiar lo que debes de hacer. | Sure, I'll guide you through it. |
Los voy a guiar a través de la selva. | Okay. I'll lead you through the jungle. |
Pero los voy a guiar yo mismo. | But I will guide you myself. |
No se asusten, no se asusten. Los voy a guiar. | Don't panic—don't panic now, I'll help you through this. |
¿Con qué voy a guiar? | What am I gonna steer with? |
¿Que voy a guiar a los MacKenzie para que salten al abismo con ustedes? | That I'm going to lead the MacKenzies over the cliff, with you lot? |
Te voy a guiar. | I'm gonna walk you through it. |
Le voy a guiar. | I'm gonna talk him out. |
Y lo voy a aconsejar y lo voy a guiar y lo voy a ayudar cuando me necesite. | I'm gonna give him advice and I'm gonna guide him and I'll be there whenever he needs me. |
Y lo voy a aconsejar y lo voy a guiar y lo voy a ayudar cuando me necesite. | I'm gonna give him advice and I'm gonna guide him and I'II be there whenever he needs me. |
Te voy a guiar a lo largo de cinco simples pasos para crear white papers que te ayuden a generar nuevos prospectos lo más rápido posible. | I'll walk you through five simple steps to create a white paper that will start generating new leads ASAP. |
Voy a guiar a todo el mundo fuera de aquí. | I'm gonna lead everyone out of here. |
Se trata de una dificultad imprevista, pero no importa. Voy a guiar tu mano. | There's an unexpected difficulty but never mind, I'll guide your hand. |
Voy a guiar el camino. | I'll lead the way. |
Voy a guiar tu mano. | But never mind, I'll guide your hand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!